"Роберт Асприн, Дэвид ап Хью. Артур-полководец [АИ]" - читать интересную книгу автора

обязательно было носить под крышей Артуса, Dux Bellorum.
Корс Кант прижался спиной к стене. Сердце, казалось, вот-вот выскочит
из груди.
- Как я могу забыть об этом?
А внизу зашумели, загомонили. Пирующие, видимо, заметили приближение
Меровия и его свиты. Какамври заорал на солдат, чтобы те открыли ворота.
Полсотни копыт прогрохотало по камням моста, а за ними столько же, если не
больше, сапог. Меровиус Рекс, Длинноволосый Король, вошел в Каэр Камланн,
а Корс Кант Эвин, скорчившийся на ступеньке рядом с Ланселотовыми
сапожищами, подбитыми железом, пропустил такое зрелище!
Ланселот в последний раз одарил Корса Канта зловещей ухмылкой, встал
и пошел вверх по лестнице - рыба в стальной чешуе, всплывавшая в струях
водопада голубых стен.
Юноша сидел на ступеньке, зажав голову между коленями. Он был волен
идти, куда пожелает, но страх, который нагнал на него Ланселот, не давал
сдвинуться с места.
Но все-таки, какой же он, этот полубог Меровий? Корс Кант собрал в
пучок свои длинные каштановые волосы, устроил себе из них подушку и улегся
на спину на холодные ступени. Диковатая мелодия, пришедшая ему в голову во
время пира, до сих пор звенела в ушах, словно близкий пчелиный рой, и
тревожила мысли. Гвинифра, Ланселот, Артус, Бедивир - все соединились,
сплавились в одно четырехголового великана, тянувшего лапищи к арфе и
пытавшегося вырвать ее у судорожно сжимавшего свой инструмент барда.
Запахи жареного кабана и винные пары застилали лестницу, окрашивали
стены, терзали язык. Эти восхитительные ароматы в конце концов подняли
Корса Канта на ноги и потащили вниз по лестнице. Перед последним поворотом
он все же остановился и посмотрел на представшее перед его глазами зрелище
как бы со стороны.
В зале зажгли еще множество свечей, и они были подобны звездам на
летнем небе. Пол вздымался и опадал живым ковром, сотканным из солдат,
сенаторов, рыцарей и их дам. Люди из свиты Меровия были одеты в белые
туники с красными крестами, и красные пятна крестов смотрелись слишком
по-римски. Их светлые одежды выглядели полной противоположностью
тускло-синим и тускло-зеленым, полубританским-полуримским одеяниям
камланнских вельмож. Людей с Меровием прибыло всего-то четыре десятка, а
казалось - целая когорта.
"Иисус и Пресвятая Дева Мария! - подумал бард. - Они, что же, скинули
дорожную одежду и переоделись для пира прямо за воротами?"
Рабы опустились на колени, почтительно склонив головы перед
человеком, который был римским губернатором и королем в одном лице. У
Артуса двух титулов пока что не было.
Камланнские и сикамбрийские солдаты проходили строем друг против
друга, и каждый протягивал руку, дабы коснуться командующего иноземного
отряда - командующие стояли в противоположных концах зала, Меровий и Артус
также стояли в разных концах зала, протягивая руки подходящим к ним воинам
и касаясь макушек склоняемых перед ними голов (ну совсем, как римские
священники, дарившие благословение). Золото и драгоценные камни окружали
их, словно стекляшки в греческом калейдоскопе.
Вооруженные воины дружно вскричали, и Корс Кант зажал уши ладонями.
Звуки смешались в его голове, от красок пестрело в глазах.