"Роберт Асприн, Дэвид ап Хью. Артур-полководец [АИ]" - читать интересную книгу авторатриклинии и разговаривал с Аргусом. Король Меровий Сикамбрийский, Меровиус
Рекс, король всех народов Лангедока, бывший римский губернатор этих земель в ту пору, когда они назывались Трансальпийской Галлией.., до того, как римляне ушли из Сикамбрии и оставили ее в тоске и страданиях томиться под серыми августовскими небесами. - Говорят, что он неуязвим в бою, что он полубог. Говорят, что у него такие длинные волосы, что они тянутся на полмили за его конем. Он прибыл наконец, Ланселот? Ты собираешься выехать ему навстречу? В точности никто не знал, что произошло между Ланселотом и Меровием, но Ланселот из Лангедока жил в изгнании, которое, очевидно, избрал для себя сам, в Придейне-Британии, на другом берегу пролива, напротив своей прежней родины. Рыцарь долго молчал. А потом любимец Камланна вдруг вздрогнул, словно змея, совершающая бросок, и его железные пальцы ухватили Корса Канта за загривок, от чего барду показалось, что у него сейчас мозги из ушей полезут. От боли скрутило спину. Ну и хватка же у этого Ланселота! Так, наверное, мог бы держать беднягу барда сам громовержец Таранис "Таранис - бог грома у древних кельтов."! Юноша даже вскрикнуть не мог. - Он прибыл. Он уже сейчас скачет по нашему лесу - так мне сказал Бедивир. Я хочу, чтобы ты мне сделал одолжение, малявка. - Принц немного ослабил хватку, и барду чуть дурно не стало от перегара, которым пахнуло от приблизившегося к нему вплотную Ланселота. - Смотри, не предавай своего господина, малявка. Я хочу спасти Артуса от беды, которой ему грозит этот изменник-христианин, Меровий, король свиней, чей папаша зачал его в гнилом стогу с хворой римской шлюхой. - Чего ты хочешь, принц Ланселот? Лучше было сыграть в покорность и смирение. - Меровий - римский прислужник, как и его папаша, ублюдок! Свинья! Это-то я хорошо знаю. - Но многие служили Риму. "Артус был римским полководцем, сикамбрийский ты осел! А разве ты до сих пор не заметил, что придворный язык у нас - латынь?" Но вслух юноша ничего этого, конечно, не сказал. Ланселот хмыкнул. - Плевать я хотел на всякие там титулы и все такое. Этот длинноволосый король дальше пошел, слышишь, ты? Он поклоняется римскому Христу и поплевывает на древние обычаи. Юноша скорчился на ступеньке, дрожа и пытаясь прийти в себя. А ведь он тоже включил нового римского бога в свой пантеон. И если Ланселот заподозрит его в связи с останками некогда могущественной империи... - Ты чего хочешь от меня, великий принц? - Мне нужны твои глаза, мальчишка. И уши. Будешь смотреть, слушать и помалкивать, а рассказывать будешь только мне одному. Все понял? Корс Кант призадумался. Позволить Ланселоту вот так его использовать, а потом чего ему еще захочется? - Я сделаю все, как ты просишь, Ланселот. "Скорее свиньи предскажут будущее, чем ты добьешься от меня всей правды, безродная собака!" - А если попытаешься замазать мне глаза, вспомни о моей "Темной Деве", и о том, что она пьет. Он любовно погладил рукоятку топорика, который ему вовсе и не |
|
|