"Хьелль Аскильдсен. Карл Ланге ("Все хорошо, пока хорошо" #11) " - читать интересную книгу автора

Осмундсен сидел, откинувшись на спинку стула, он не был приветлив, но
и неприветлив не был.
- Пожалуйста, садитесь, - только и сказал он.
- Я полагал, что вы сегодня мне позвоните, - сказал Карл Ланге.
- Зачем?
- Я хочу, чтоб это дело было закрыто.
- В той части, которая касается вас, хотите вы сказать?
- Да. Находиться под подозрением такого рода более чем неприятно.
- Исследование вашей одежды еще не завершено. Хотя его результат не
является решающим свидетельством ни "за", ни "против". Но это вы и сами
понимаете.
- Вы хотите сказать, что результаты могут не уличить меня, но не
избавят от подозрений?
- Именно так. Вы, я вижу, побрились. И подстриглись?
Карл Ланге не ответил. Осмундсен сказал:
- Вчера вы не ответили на вопрос, может ли кто-нибудь подтвердить, что
позавчера вечером вы находились в своей квартире.
- Нет.
- Что нет?
- Никто не может. Свидетелей своей невиновности у человека, как
правило, нет. Прежде мне не приходилось заботиться об алиби.
- Точно?
- Абсолютно.
- А восемь лет тому назад?
Карл Ланге молчал в полном недоумении.
- Я не понимаю, что вы имеете в виду.
- Не понимаете? А название улица Сант-Улавсгате ничего вам не говорит?
У вас был привод.
- Ах, это. Да, теперь вспоминаю.
- А так не помнили?
- Нет.
- Но теперь вспомнили?
- Да, я ж сказал.
- Со всеми подробностями?
- Да. Но какое это имеет отношение к нынешнему делу?
- Может, никакого. А может - прямое. Пока рано говорить.
- Знаете что!
- Успокойтесь, Ланге. Вот передо мной протокол задержания. Позвольте
коротко изложить его суть. Полицейская машина выехала по адресу
Сант-Улавсгате, 8, по поступившему сигналу о том, что некая девушка спит на
тротуаре в состоянии сильнейшего алкогольного опьянения. Время шло к
полуночи, и было холодно. Когда наряд прибыл на место, там собралась толпа
из восьми-десяти человек, в том числе вы. Трое констеблей попытались увезти
девушку, но вы вступили в пререкания с ними и утверждали, что девушка
собиралась идти к вам домой. Вы утверждали также, что договаривались с ней
об этом. Когда полицейские все же попытались увезти ее, вы оказали столь
бурное сопротивление, что были задержаны. Девушка была несовершеннолетней.
Карл Ланге сидел молча, долго. Он был не в силах шелохнуться. Наконец
он поднялся.
- Сидите, - сказал Осмундсен.