"Айзек Азимов. Уродливый мальчуган" - читать интересную книгу автора

более бодрый вид.
- Мне кажется, что "Стасис Инкорпорейтэд" не дает вам ни минуты покоя.
Хоскинс пожал плечами.
- Вы правы. В равной степени в этом повинны еще находящиеся у нас в
настоящее время животное, растения и минералы. Кстати, мисс Феллоуз, вы,
наверное, еще не видели наши экспонаты.
- По правде говоря, нет... Но вовсе не потому, что это меня не
интересует. Я ведь была очень занята все это время.
- Ну теперь-то вы уже более свободны,- повинуясь какому-то внезапно
принятому решению, сказал Хоскинс.- Я зайду за вами завтра утром в
одиннадцать и сам все покажу вам. Вас это устраивает?
- Вполне, доктор Хоскинс, я буду очень рада,- улыбнувшись, ответила она.
Он кивнул и ушел, улыбнувшись в ответ.
Весь остаток дня мисс Феллоуз в свободное от работы время что-то про себя
напевала. И в самом деле, хотя, безусловно, даже сама мысль об этом
казалась ей в высшей степени странной, но ведь все это было похоже... почти
похоже на то, что он назначил ей свидание.

* * *

Обаятельный и улыбающийся, он явился на следующий день точно в
назначенное время. Вместо привычного рабочего халата она надела на этот раз
платье. Кстати сказать, весьма старомодного покроя, но тем не менее уже
много лет она не чувствовала себя столь женственной.
Он сделал ей несколько сдержанных комплиментов, и она приняла его похвалы
в столь же сдержанной манере, подумав, что это прекрасное начало. Однако
тут же ей пришла в голову другая мысль: "А собственно говоря, начало чего?"
Чтобы отогнать от себя эти мысли, она поспешила попрощаться с Тимми,
пообещав ему, что скоро вернется.
Хоскинс повел ее в новое крыло здания, где она до сих пор ни разу не
была. Здесь еще сохранился запах, свойственный новым, только что
выстроенным помещениям. Доносившиеся откуда-то приглушенные звуки
достаточно красноречиво свидетельствовали о том, что строительные работы
еще не закончены.
- Животное, растения и минералы,- снова, как накануне, произнес Хоскинс.-
Животное находится здесь - это наиболее живописный из наших экспонатов.
Вся внутренняя часть здания была разделена на несколько помещений, каждое
из которых представляло собой отдельную камеру Статиса. Хоскинс подвел ее к
смотровому стеклу одной из них, и она заглянула внутрь. Существо,
представившееся ее взору, показалось ей вначале чем-то вроде покрытой
чешуей хвостатой курицы. Покачиваясь на двух тощих лапках, оно бегало по
камере, быстро поворачивая из стороны в сторону изящную птичью голову. На
небольшой голове странного существа был костный нарост, напоминающий
петушиный гребень. Пальцеобразные отростки коротких передних конечностей
непрерывно сжимались и разжимались.
- Это наш динозавр,- сказал Хоскинс.- Он находится здесь уже несколько
месяцев, и я не знаю, когда мы сможем расстаться с ним.
- Динозавр?
- А вы ожидали увидеть гиганта?
Она улыбнулась, и на ее щеках появились ямочки.