"Айзек Азимов. Фантастическое путешествие" - читать интересную книгу автора

равно никогда не будет похожа на волну.
- Довольно интересно, однако, - сказал Грант.
Толстые валы жидкости, которые по обычной шкале измерений
представляли собой крошечную рябь, продолжали двигаться снаружи.
Отраженные от далекой стены, они возвращались и создавали интерференцию,
которая разбивала валы на отдельные возвышенности, на которых "Протерус"
резко поднимался и опускался.
- Интересно? - возмущенно сказала Кора. - И это все, что вы можете
сказать? Это просто изумительно!
- Дело его рук, - добавил Дьювал, - величественно при любом
увеличении.
- Прекрасно, - сказал Грант. - Я это покупаю. Изумительно и
величественно. Вот чек. Только еще немного тошноты, знаете ли.
- О, мистер Грант, - сказала Кора, - вы обладаете способностью все
опошлять.
- Простите, - сказал Грант.
Зазвучало радио, и Грант снова послал в ответ "Все в порядке". Он
подавил в себе желание сообщить: "У всех морская болезнь".
Все же даже Кора стала выглядеть несколько стесненно. Вероятно, все
это не укладывалось в ее голове.
- Мы должны управлять погружением вручную, - сказал Оуэнс. - Грант,
освободитесь от своих ремней и откройте клапаны номер один и два.
Грант нетвердо встал на ноги, наслаждаясь ощущением даже ограниченной
свободы перемещения, и направился к дроссельному клапану, обозначенному на
переборке номером один.
- Я позабочусь о втором, - сказал Дьювал.
Их глаза встретились, и Дьювал, словно смущенный неожиданным близким
ощущением другой человеческой личности, неуверенно улыбнулся. Грант
улыбнулся в ответ и подумал возмущенно: "Как она может быть
сентиментальной с этой бесчувственной глыбой?"
Когда клапаны были открыты, окружающая их жидкость хлынула в
соответствующие отсеки корабля, и ее уровень вокруг стал подниматься все
выше и выше. Грант поднялся на несколько ступенек по лестнице, ведущей к
верхнему куполу, и сказал:
- Как это выглядит, капитан Оуэнс?
Оуэнс покачал головой.
- Трудно сказать. Показания на шкалах приборов недостаточно
отчетливы. Они были сконструированы в расчете на настоящий океан. Черт
побери, я никогда не предназначал "Протерус" для этого!
- Моя мать тоже никогда не предназначала меня для этого, если уж на
то пошло, - сказал Грант.
Теперь они погрузились полностью.
Дьювал закрыл оба клапана, и Грант вернулся на свое место.
Он надел ремни и почувствовал себя почти роскошно. Сразу же под
поверхностью жидкости беспорядочные взлеты и падения на крошечной ряби
прекратились и наступила благодатная неподвижность.


Картер попробовал разжать кулаки. До сих пор все шло хорошо. И "все
хорошо" сообщали из корабля, который теперь превратился в маленькую