"Энн Эшли. Исцеление любовью " - читать интересную книгу автора

Пение сестер его нисколько не удивило, так как он уже успел к нему
привыкнуть, но Томас Кэррингтон никогда не слышал ничего подобного, и
старинная баллада в столь прекрасном исполнении потрясла его до глубины
души.
Он смотрел на Джейн и Элизабет как зачарованный, не в силах отвести
восторженный взгляд.
Сначала ему показалось, что сестры необыкновенно похожи, но при
ближайшем рассмотрении обнаружились существенные различия: рыжие волосы леди
Джейн были несколько темнее, большие миндалевидные глаза не такие зеленые,
как у Элизабет, красиво очерченные губы не такие пухлые, зато линия носа у
леди Джейн была просто безукоризненная. У обеих правильные черты лица и
мягкие округлые подбородки, но было бы неправильным считать, что сестры
похожи как две капли воды.
Закончив пение, кузины встали из-за фортепиано, чтобы дать возможность
другим леди показать свои таланты, и направились к слуге, принесшему на
серебряном подносе бокалы с вином. И тут Элизабет заметила восторженный
взгляд доктора Кэррингтона, который устремился им навстречу.
В любое другое время Элизабет бы удивило, отчего ее обычно замкнутый,
необщительный друг неожиданно загорелся познакомиться с молодой
аристократкой из высшего света, с которой у него не было и не могло быть
ничего общего. Во всяком случае, все прежние попытки Элизабет познакомить
доктора с молодыми девушками из благородных семей в надежде, что одна из них
привлечет его внимание, потерпели неудачу; и вскоре Элизабет сделала
негласный вывод, что доктор Томас Кэррингтон относится к тем мужчинам,
которым на роду написано быть убежденными холостяками.
Элизабет представила доктора своей кузине и оставила их, направившись к
другим гостям. Джейн, к своему удивлению, почувствовала себя несколько
взволнованной знакомством с этим молодым человеком с внимательными серыми
глазами.
- Доктор Кэррингтон, вы, как мне помнится, знаете мою кузину очень
давно, не так ли?
- Да, мэм, - ответил он. Голос у него был глубокий и очень приятный. -
Мы с Элизабет много лет жили вместе в Бристоле еще до того, как она вышла
замуж за Ричарда.
Джейн улыбнулась про себя. Между Элизабет и этим молодым человеком,
разумеется, ничего не было, и, как ей показалось, он искренне сожалел об
этом.
- Э... гм... - старалась собраться с мыслями Джейн. - Да, я сейчас
вспомнила, что после смерти отца Элизабет некоторое время жила у своей
бабушки в Бристоле. Вы что, тоже жили у ее бабушки? - нашлась наконец она.
Доктор посмотрел на нее с плохо скрываемым сожалением, как смотрят на
ребенка, который неудачно пошутил.
- Разве я сказал именно так? - переспросил он с легким раздражением.
- Нет, сэр. Но из ваших слов выходило, будто вы и Элизабет... - Тут
Джейн запнулась, мучительно подбирая подходящее слово. - Да, вы правы, вы
этого не говорили, - вконец запутавшись, произнесла Джейн, смутившись под
взглядом его внимательных серых глаз. Она определенно не знала, о чем
говорить с этим другом семьи Элизабет.
Здесь они с доктором были в одинаковом положении - он тоже не знал, о
чем говорить с кузиной своей давнишней знакомой. Леди Джейн была, без