"Энн Эшли. Исцеление любовью " - читать интересную книгу автораПение сестер его нисколько не удивило, так как он уже успел к нему
привыкнуть, но Томас Кэррингтон никогда не слышал ничего подобного, и старинная баллада в столь прекрасном исполнении потрясла его до глубины души. Он смотрел на Джейн и Элизабет как зачарованный, не в силах отвести восторженный взгляд. Сначала ему показалось, что сестры необыкновенно похожи, но при ближайшем рассмотрении обнаружились существенные различия: рыжие волосы леди Джейн были несколько темнее, большие миндалевидные глаза не такие зеленые, как у Элизабет, красиво очерченные губы не такие пухлые, зато линия носа у леди Джейн была просто безукоризненная. У обеих правильные черты лица и мягкие округлые подбородки, но было бы неправильным считать, что сестры похожи как две капли воды. Закончив пение, кузины встали из-за фортепиано, чтобы дать возможность другим леди показать свои таланты, и направились к слуге, принесшему на серебряном подносе бокалы с вином. И тут Элизабет заметила восторженный взгляд доктора Кэррингтона, который устремился им навстречу. В любое другое время Элизабет бы удивило, отчего ее обычно замкнутый, необщительный друг неожиданно загорелся познакомиться с молодой аристократкой из высшего света, с которой у него не было и не могло быть ничего общего. Во всяком случае, все прежние попытки Элизабет познакомить доктора с молодыми девушками из благородных семей в надежде, что одна из них привлечет его внимание, потерпели неудачу; и вскоре Элизабет сделала негласный вывод, что доктор Томас Кэррингтон относится к тем мужчинам, которым на роду написано быть убежденными холостяками. другим гостям. Джейн, к своему удивлению, почувствовала себя несколько взволнованной знакомством с этим молодым человеком с внимательными серыми глазами. - Доктор Кэррингтон, вы, как мне помнится, знаете мою кузину очень давно, не так ли? - Да, мэм, - ответил он. Голос у него был глубокий и очень приятный. - Мы с Элизабет много лет жили вместе в Бристоле еще до того, как она вышла замуж за Ричарда. Джейн улыбнулась про себя. Между Элизабет и этим молодым человеком, разумеется, ничего не было, и, как ей показалось, он искренне сожалел об этом. - Э... гм... - старалась собраться с мыслями Джейн. - Да, я сейчас вспомнила, что после смерти отца Элизабет некоторое время жила у своей бабушки в Бристоле. Вы что, тоже жили у ее бабушки? - нашлась наконец она. Доктор посмотрел на нее с плохо скрываемым сожалением, как смотрят на ребенка, который неудачно пошутил. - Разве я сказал именно так? - переспросил он с легким раздражением. - Нет, сэр. Но из ваших слов выходило, будто вы и Элизабет... - Тут Джейн запнулась, мучительно подбирая подходящее слово. - Да, вы правы, вы этого не говорили, - вконец запутавшись, произнесла Джейн, смутившись под взглядом его внимательных серых глаз. Она определенно не знала, о чем говорить с этим другом семьи Элизабет. Здесь они с доктором были в одинаковом положении - он тоже не знал, о чем говорить с кузиной своей давнишней знакомой. Леди Джейн была, без |
|
|