"Андреас Эшбах. Железный человек" - читать интересную книгу автора

Позднее нас связала общая судьба, но вначале было это: что мы в одно
время потеряли своих родных.
Его отец был косметическим хирургом, что, возможно, объясняет
приверженность Габриеля ко всему искусственному. В любом случае причина
коренится в семье, поскольку была у них еще одна дальняя родственница,
кузина или тетя неизвестно какой степени родства, которая когда-то в
Лос-Анджелесе подогнала объем своей молодой груди под ожидания
киноиндустрии. Но доктор Майкл Уайтвотер посвятил себя серьезной
косметической хирургии: он исправлял кривые носы, прижимал к черепу
оттопыренные уши, зашивал заячью губу и делал чудеса с жертвами
автокатастроф. По крайней мере, так утверждал Габриель.
Этому ангелу преображения выпало несчастье жить в доме под номером 150,
в который однажды воскресным утром ворвались три киллера, которые, видимо,
настоятельно нуждались в коррекции органов слуха, - тогда бы они расслышали,
что враждебный наркодилер-конкурент, которого они должны были уничтожить,
живет хоть и на этой улице, но в доме номер 115. Но они поняли неправильно,
подъехали не к тому дому, поднялись по лестнице, когда все семейство
Уайтвотеров, за исключением их старшего сына Габриеля сидело за завтраком и
отец произносил молитву, вошли в комнату и расстреляли всех, кто там был...

Я ждал долгих полчаса. Ходил взад и вперед, как тигр в клетке, даже
отважился приоткрыть кухонные занавески и выглянуть наружу - ничего,
разумеется. Наверно, я видел привидение. Снова задернул занавески, сел и
стал гипнотизировать минутную стрелку. Когда она, наконец, доползла туда,
куда требовалось, я набрал номер на своем мобильнике.
Габриель ответил после первого же гудка.
- Что это за номер? - спросил я.
- Итак, просто для того, чтобы ты представил себе обстановку, - начал
он вальяжно, с явным удовольствием, - я лежу сейчас в шезлонге дизайнерского
исполнения стоимостью не меньше трех тысяч долларов на краю неправдоподобно
бирюзового бассейна длиной не меньше ста футов. В ухоженном пальмовом саду
вокруг бродят настоящие фламинго - ну, ты знаешь, такие розовые птицы,
которые спят стоя на одной ноге и абсолютно глупы, не могут даже допереть,
что стена им не препятствие. Если я щелкну пальцами, ко мне подойдет робот,
который целый день катается за мной на подобающем расстоянии, чтобы я в
любой момент имел выбор из двадцати семи разных сортов минеральной воды,
разумеется, все хорошо охлажденные. Очень милая игрушка. С виду похожа на
R2D2 из "Возвращения рыцарей", если ты помнишь. И так далее. Ну, что ты на
это скажешь?
- Торговля наркотиками, - сказал я. - Или шантаж. Но уж в любом случае
не повышение пенсии.
Он засмеялся:
- Да уж можешь не сомневаться. Даже стозвездный генерал не смог бы
построить себе такую халабуду. - Он тоскливо вздохнул: - М-да, жить тут
можно. Но подлая правда состоит в том, что это - место работы. Вот уже
несколько лет я пробавляюсь мелким промыслом - присматриваю за домами,
владельцы которых в отъезде, кормлю их собак и кошек, поливаю цветы и так
далее. Здешние места офигенно богатые, тут есть все для плохих мальчиков.
Есть куда вложить мой скромный гонорар. - Я расслышал его ухмылку. - Сейчас
я в доме нового клиента, который нанял меня только вчера, дело