"Шарлотта Армстронг. Такой ненадежный мир (роман) " - читать интересную книгу автора

- Мисс Кэтрин Солсбери, - громко с запинками прочитал он.
Амбиелли издал сквозь зубы звук, похожий на быстрый шепот. Он лезвием
ножа прошел между бумажкой и рукой верзилы. Бумажка выпала. Верзилу проняла
дрожь.
- Босс, мне показалось, вы хотите, чтобы я прочитал.
- Читай глазами. А рот держи на замке, - Амбиелли быстро прижал бумажку
к столу. - Это ее жених.
- Да? Так это ее кавалер? - Малыш разгладил брови и принял смиренный
вид.
- Тоже при деньгах, - постукивая хорошо ухоженным ногтем по лицу на
фотографии, пояснил Амбиелли.
- Ну да.
- При больших деньгах.
- Можно прочитать, босс?
Амбиелли расхохотался. Когда он смеялся, его загорелая, худющая
физиономия, не лишенная некоторой привлекательности, принимала зверское
выражение.
- Ты умеешь читать, не шевеля губами? Валяй, пока я здесь. Опусти
ниже. - Он презрительно ухмылялся.
Молча вращая глазами, Малыш прочитал запретное имя, потом забормотал
себе под нос:
- ...в пасхальном шествии, одетая в легкий шерстяной костюм
светло-серого цвета от Мэри Кейн, искусно отороченный... Отороченный?
- Именно.
- ...багровым. Э?
Валяй дальше.
- ...и украшенный у шеи шелковым шарфом, багровым с белым, настоящий
йонадабский шелк от самого Йонадаба, Мэдисон А в. Туфли из темно-красной
замши...
- Замши, - Амбиелли развеселился.
- ...от Мартина, - продолжал Малыш, - шляпка без полей от Белами. Что?!
- Это модистка. Фасон.
- Сопровождающий ее... - Малыш никак не мог произнести фамилию.
- Алэн Дюлейн, - вполголоса подсказал Амбиелли.
- Одет... Ой, босс, хватит. Они хотят рассказать, в чем он. - Малыш
чуть не прыснул со смеху.
Амбиелли снова издал этот острый звук. Быстрый. Повелительный. Малыш
сделал руками по швам. Появился Фред с их заказом.
- И принеси мне чашечку кофе, - томным голосом потребовал Коротышка.
- Сию минуту, мистер Амбиелли.
В зал вошел еще один посетитель. Он снял на ходу шляпу, обнажив темные
волосы. Судя по всему, он не заметил парочку за столиком, прошел мимо них и
устроился в соседней кабине.
- Когда зажарили этих цыплят? - грозно вопрошал Малыш, тыкая вилкой
воздух.
- Вчера, только вчера, мистер Хохенбаум, - официант Фред пятился
назад. - Я вас слушаю, сэр, мистер Линч, - взмахнув салфеткой, обратился он
к новому посетителю.
- Принеси мне пару бараньих отбивных, прожаренных, чашку кофе и... -
черноглазый кивнул в сторону булочек в корзинке, - парочку свежих булочек.