"Сусанна Арменян. Одинокие велосипедисты " - читать интересную книгу автора

-С тех пор как его внесли в разряд наркотических веществ,- сказал дон
Ценокан,- я и стал на путь преступления. Раз привыкнув к чесноку, не
сможешь жить без него. Кое-что я потребляю сам, часть продаю наркодельцам.
Надеюсь на твое молчание. Может, станешь одним из моих клиентов?
Граф Томо вздохнул, смакую неземной аромат:
- Мне средства пока не позволяют. Хотя скоро, быть может...
-Ты вхож во дворец Сира И,- сказал Ценокан.- Отыщи мне чеснокистов среди
знати. Их по запаху и отсутствующему взору легко определить.
- Я постараюсь...
-Нет,- прервал Томо дон Ценокан. -Обычно мне отвечают так: "Я обещаю".
Этот ответ мне нравится больше.
- Я обещаю,- повторил граф Томо, и ему стало, наконец, страшно.

...Дама Аксеваназ ждала Томо нагая, на постели. Как только он вошел, она
бросилась к нему с упреками, но ее остановил запах чеснока. Дама
посмотрела на Томо глазами, расширенными до ужаса, и с треском рухнула в
обморок.
"Как я могла связать свою половую жизнь с наркоманом!" - думала дама
Аксеваназ, лежа в обмороке.


- т и г р и г р а е т с в о и м х в о с т о м - т и г р и г р а
е т с в о и м х в о с т о


Сбывая чеснок придворной знати, они заработали немалые деньги. Дама
Аксеваназ грызла бы локти, узнав, от чего отказалась, бросая Томо. Теперь
новая любовница графа, дама Акус, заведовала клиентурой, а сам граф Томо
держал связь с поставщиком (доном Ценоканом).
Скоро граф Томо был разбужен среди ночи дворцовой стражей, его и даму
Акус стащили с постели и вместе повлекли на допрос.
Там граф Томо и узнал, что все деньги дама Акус извела на подкуп слуг,
гвардейцев и приближенных лиц Сира И, дабы в свою очередь извести его
самого с помощью яда (была продемонстрирована улика - мешочек с чесноком;
граф Томо хотел было высказать свои возражения, но его ударили прикладом в
лицо, и он замолчал).
Графа Томо бросили в темницу и держали там без пищи и воды три дня. После
чего вновь повели на допрос. Увидев среди своих обвинителей дона Ценокана,
Томо окончательно убедился в том, что влип по-крупному.

...Свет фар выхватил из темноты фигурку. Дон Салевол резко затормозил и,
бормоча длиннющие тахрабские заклинания, выпрыгнул из кабины своего
грузовика. Он побежал к пешеходу, медленно идущему вдоль обочины. Пешеход
как-то странно прижимал к животу правую руку.
Граф Томо увидел, как к нему подходит водитель автофургона. Он
остановился, не узнавая пока - из-за бьющего в лицо света.
-Томо, что ты делаешь один, за городом? - радостно спросил дон Салевол.
Разглядев, что граф измучен и еле стоит на ногах, Салевол тронул его за
плечи, чтобы помочь дойти до машины. Граф Томо дернулся и онко закричал -
негромко, ведь сил оставалось мало.