"Сусанна Арменян. Одинокие велосипедисты " - читать интересную книгу автора

Томо потерянно и подавлено шел по главному тахрабскому проспекту
Широченному. Догоняющие шаги заставили графа оглянуться. К нему бежал дон
Ценокан.
-Я уж и не надеялся,- отдышавшись, сказал Ценокан. - Пойдем, приглашаю на
прогулку.
- В полночь? - удивился Томо.
- В парк,- улыбнулся дон Ценокан.
Граф Томо никогда еще не гулял по ночному парку. Когда они вступили на
хрустящий песок аллеи, тахрабские звезды стали почти не видны из-за сосен,
елей и прочих растений. Дон Ценокан шагал, заложив руки за спину, и время
от времени поглядывал на графа Томо. Тот старался не думать о криминальном
прошлом своего спутника и не знал, как повести разговор в непринужденной
манере. Дон Ценокан тоже молчал и никак не помогал Томо избавиться от
неловкости. Они приближались к дикой части парка, где сырые овраги можно
было пересечь по огромным чугунным трубам, а по дну некоторых - глубиной с
настоящее ущелье - лились неизвестные потоки когда-то полноводных и диких,
а ныне скованных и обмелевших рек.
У берега одной из рек дон Ценокан вдруг резко обернулся и нарушил молчание.
-Я хочу показать нечто для меня важное,- сказал Ценокан.- Но для этого
надо перебраться через поток.
Томо взглянул на водяное покрывало, струящееся по гладким речным камням, и
прислушался к музыке прозрачной толщи. Очертания терялись, но глаза его
уже довольно привыкли к темноте. Перебраться через речку можно было и
вброд - они замочили бы ноги только по колено. Но был еще один способ.
Граф Томо одновременно с доном Ценоканом взглянул на склонившееся над
потоком деревце с торчащими в стороны ветками.
- Может, это?
- Пошли,- кивнул дон Ценокан.
Он прошел по вздрагивающему стволу первым и ожидающе обернулся на графа
Томо. Оказавшись над рекой, Томо остановился. Он подумал - а не хочет ли
дон Ценокан полюбоваться, как граф срывается и падает на скользкие камни,
поднимая брызги, ломая руки, ноги, голову... Томо вспомнил историю с
кирпичами и в испуге стиснул ветки, застыв в середине деревца и не в силах
двигаться дальше. Ценокан смотрел, положив руку в перчатке на верхушку
шаткого мостика, склоненную над дургим берегом на высоте почти двух
метров. Томо глубоко вздохнул и, хватаясь за ветки, полез дальше. Ему
показалось, что в опасном взгляде дона Ценокана он нашел силы не бояться
его. Томо спрыгнул на землю, и дон Ценокан улыбнулся:
-Я думал, ты не сможешь,- похвалил он графа и повернулся, уводя его в
заросли серебрящегося в звездном свете кустарника.
Скоро они вышли на холм, где некогда высились стены Священной Лесопилки, а
теперь место это напоминало кладбище - на поросших травой склонах повсюду
были разбросаны кирпичи, оставшиеся от древних стен, блоки железобетона и
кубы розового туфа.
Под одним из блоков у дона Ценокана оказался таинственный тайник. Он
разгреб руками влажную землю и вытащил оттуда небольшой круглый сверток.
Развернув грубую материю, он поставил свое сокровище на поверхность блока.
Граф Томо так и ахнул: это был целый горшок с чесноком.
-Угощаю,- шепнул дон Ценокан и протянул графу два белых зубчика чеснока на
ладони. Томо разгрыз один и застонал от наслаждения.