"Джейн Арчер. Мятежный восторг ("Джармоны" #2)" - читать интересную книгу автора

поддержку простонародья.
- Это твое личное мнение?
- Мое личное мнение никого не касается, - уклончиво ответил Жан-Клод
(кто его знает, как настроен братец, возьмет да и откажется помогать - к
кому тогда обращаться?). - Хватит и того, что маркиз желает избавить
дворянство от Лиса. Он дал публичную клятву, что разбойник будет отдан в
руки правосудия.
- Чем этот Лис так всем насолил?
- Это человек подлого сословия. Низменные наклонности делают его
опасным для любой уважающей себя женщины. Дворянки трепещут за свою честь.
- Уважающей себя женщины? Трепещут за свою честь? Я думал, ты говоришь
о дворянках.
- Ты завидуешь нам, потому и чернишь!
- В моих жилах течет не менее благородная кровь.
- Кровь незаконнорожденного не может быть благородной. Тебе не видать
ни титула, ни земель.
Куинси усмехнулся с деланным безразличием, хотя высокомерие брата, как
всегда, вызвало в нем бешеную ярость.
- С чего ты взял, что мне пришлась бы по душе жизнь аристократа?
- А кому бы не пришлась, скажи на милость? - Жан-Клод засмеялся
нелепости подобного заявления. - Она приносит комфорт, безопасность,
богатство и привилегии.
- Конечно-конечно. Но когда ваш комфорт и привилегии находятся под
угрозой, вы обращаетесь за помощью к таким, как я.
- Ну и что с того? Мы расплачиваемся с такими, как ты, деньгами, но не
уважением.
Губы Куинси сжались в тонкую линию.
- И что ты хочешь купить за деньги на этот раз, Жан-Клод?
- Сведения. Всем известно, что у тебя есть свои люди в сточных канавах
Марселя. В которых, кстати сказать, ты и живешь.
- Не серди меня, Жан-Клод, - предостерегающе произнес Куинси.
Тот заколебался. Он не только не желал сердить брата, но до сих пор и
не отваживался на это. Лишь через Куинси Жерара можно было получить
сведения, необходимые для поимки Лиса, на что Жан-Клод очень рассчитывал. В
обмен на голову разбойника маркиз мог вытребовать для него "Сангуин".
- Де Бомон хорошо заплатит, - сказал он миролюбиво.
Куинси задумался над предложением брата.
- Это может быть опасно, - наконец сказал он. - Даже смертельно опасно.
- Меня это не касается, - небрежно отмахнулся Жан-Клод. - Скажи лучше,
сколько тебе нужно времени.
- Некоторые дела с налету не делаются, - пожал плечами Куинси. - Этот
Лис неглуп и осторожен. Поговаривают, что он и сам голубых кровей.
- Что?! Это он-то? Я тебе скажу, кто распускает эти слухи. Леди, с
которых он снимает драгоценности с поклонами и расшаркиванием. Эти глупые
гусыни готовы приписать голубую кровь любому, кто вскружит им голову.
- Ты же говорил, они трепещут за свою честь.
- Кто их поймет, этих женщин! - сердито бросил Жан-Клод.
- Это уж точно, - согласился Куинси, вспомнив Жанетту.
- Так что? Ты добудешь нужные сведения?
- Когда - и если - у меня что-нибудь появится, я тебя извещу.