"Ирина Арбенина. Эликсир вечной молодости" - читать интересную книгу автора

Ирина АРБЕНИНА


ЭЛИКСИР ВЕЧНОЙ МОЛОДОСТИ


ONLINE БИБЛИОТЕКА

http://www.bestlibrary.ru


Анонс

Ранним утром, когда шоссе пустынно, едущая на машине частный детектив
Анна Светлова замечает на обочине "Тойоту" с открытом настежь дверцей.
Голова мертвой белокурой девушки неподвижно застыла на руле Под ногами
растеклась лужа крови. Если бы знать Анне, мечтавшей на недельку вырваться
из столицы к морю, к чему приведет ее любопытство. Муж убитой девушки
делает Светловой предложение, от которого она не может отказаться. И Анне
ничего не остается, как задержаться в богом забытом городке, расположенном
недалеко от места трагедии, и начать частное расследование.

- А как искупалась Царевна-Лягушка в волшебной воде первый раз, стала
она как прежде... А как искупалась другой раз - стала даже краше и моложе,
чем была раньше... И стали они тогда с мужем жить-поживать да добра
наживать... Тут и сказочке конец, а кто слушал, тот...
- Молодец!
- Точно... Угадала. Ну, все, дружочек.
Мужчина захлопнул книгу.
- А почитай еще про "Молодильные яблоки"...
- Нет, все, дружочек мой, пора спать.
- Не хочется...
- Пора! Сон до двенадцати - это сон красоты... beauty sleep. Всем
известно. Кто ложится спать до полуночи - долго остается молодым. Так что,
давай-ка баиньки... Чтобы наутро щечки были у нас свежие-свежие и румяные
- кровь с молоком.
- "Кровь с молоком"! Ужасное выражение, правда?
- Что же тут ужасного? Ну, кровь.., с молоком. В общем, характерное
для фольклора выражение.., для сказок!
Крепкая мужская рука осторожно накинула на лампу шелковый платок.
Разноцветный шелк при этом движении взлетел и распахнулся на мгновение,
как крылья экзотической бабочки. Шелковая "бабочка" тут же "сложила
крылья", накрыла лампу, и свет в окне померк.
- Не выключай совсем свет, а то я боюсь.
- Чего ж тебе бояться? Я ведь всегда рядом. Спокойной ночи, дорогая.
- Спокойной ночи!
Когда голоса в спальне затихли, кто-то на улице, под окном, жадно
прислушивающийся к этому разговору, неслышно и легко ступая по траве
газона, отошел прочь... И через секунду уже растворился в темноте осенней
ночи.