"Лидия Львовна Арабей. Во вторую военную зиму (Повесть) " - читать интересную книгу автора

Лидия Львовна Арабей

Во вторую военную зиму

Повесть


-----------------------------------------------------------------------
Авторизованный перевод с белорусского В.Щедриной.
Арабей Л. Лариса: Повести. [Для ст. школ. возраста].
Мн.: Юнацтва, 1982, 254 с. Художник Л.Н.Гончарова.
OCR & SpellCheck: Zmiy ([email protected], http://zmiy.da.ru), 15.03.2004
-----------------------------------------------------------------------

Детство Ларисы, героини повести, давшей название сборнику, не было
светлым и радостным, рано пришлось столкнуться со сложностями окружающей ее
жизни. Но это не ожесточило сердце девочки, она ищет выхода в большой,
интересный мир, своей добротой смягчая черствые сердца.
Повесть "Мера времени" рассказывает о рабочей молодежи, о трудностях, с
которыми встречается она на своем пути, об ответственности каждого за свои
поступки.


1

Город кончался небольшими деревянными домами за кривыми заборами, в
одном дворе было развешано белье: простыни, наволочки, синяя мужская
рубашка - все смерзшееся, будто жестяное.
У крайнего дома сидела под забором большая рыжая собака. Проходя мимо
нее, Нина насторожилась: она боялась собак. Но собака даже не взглянула на
нее, и Нина пошла дальше, уже не улицей, а тропинкой, протоптанной вдоль
шоссе.
И сразу почувствовала одиночество. Еще недавно и висевшее на веревке
белье, и собака напоминали о том, что рядом люди, теперь вокруг - покрытое
снегом поле, голые деревья.
Нина была в коротеньком жакете с черным, под котик, воротником, в
теплом платке, на ногах туфли с ремешком на подъеме, за плечами - мешок. В
уголки мешка мать положила по картофелине, перевязала веревкой и той же
веревкой перехватила мешок сверху. Нина вскинула мешок на спину, и теперь он
висел за плечами, как рюкзак, и руки были свободные.
Ноша ее была не тяжелая - в мешке лежали спички, пакетики с сахарином,
краской, шелковая мамина кофточка, вышитая крестиком, покрывало. Нина
вспомнила, как неохотно клала мать в мешок кофточку: это была последняя
красивая вещь, что шилась до войны. Жаль было и покрывала, оно береглось на
приданое Нине. Смешно! Когда оно будет, то замужество, да и будет ли, она
вообще может не выходить замуж, очень ей нужно.
Хотя жаль, конечно, покрывала, и маминой кофточки жаль, да ничего не
поделаешь. Нина знает, что такое голод, что такое, когда в доме совсем
ничего - ни корки хлеба, ни картофелины, ни горсти муки, когда ни о чем не
думаешь, кроме еды. А семья - семь человек: мать с отцом и пятеро детей,