"Татьяна Апраксина, А.Н.Оуэн. Пустите детей ("Pax Aureliana" #1)" - читать интересную книгу автораЛюбителя починки кривого.
Ладонь на подбородке, другая на затылке, резкое движение, хруст, цветные пятна перед глазами... Браслет щекочет шею. Побрякушки свои Рауль не снял. Он и не взмок, хотя разминался вдвое интенсивнее, только чуть скулы порозовели. - Вас просто безобразно тренировали! - рычит на третий раз крупное хищное млекопитающее. - Вам позвоночник и все суставы разнесли уже! Я бы тому дикарю, который вас учил, оторвал голову... - Ему наверняка уже оторвали, - скалится в ответ Алваро. - Без вас справились. - Это просто превосходно! Есть за что! Берите штангу, будем выправлять... В огромном спортивном зале они одни, больше никого нет, но юноша уже не думает о том, чтобы сзади огреть де Сандовала грифом от штанги или гирей по голове. Бесполезно даже и пробовать, выпендрежное создание уже продемонстрировало малую толику своих умений - в промежутках между очередными размахиваниями штангой так и этак. - Бейте... да нет, всерьез бейте, ну? - едва заметная отмашка, и Алваро, который был уверен, что его кулак метит противнику в пресс, обнаруживает, что промахнулся на добрых тридцать сантиметров мимо корпуса. - Отлично, теперь давайте медленно... понимаете? Алваро все понимает; особенно то, что ему придется заниматься несколько лет, чтобы вот так же, легким шлепком тыльной стороны ладони, сбить руку нападающего далеко в сторону. - Да, вы правы, - соглашается с этим предположением де Сандовал. - К рефлексы дуболома. Вас досочки пробивать не заставляли? - бровь издевательски приподнята. - У меня не получалось. - Ну слава всему, что хоть не получалось! Алваро, руки, - пальцы перед носом вертят какие-то хитрые фиги, дразнятся гибкостью и ухоженностью, наверное, тут поработала маникюрша, - даны нам природой не для того, чтобы превращать их в сваи. И тем более - не в агрегат для забивки свай. Вы же ими пользоваться всю жизнь будете, за клавиатурой, например. А они - досочки, кулаками. Тьфу. Варварство... Работайте, работайте. Сорок четыре, сорок пять, я больше не могу, сорок восемь, какая яркая лампа, зачем столько ламп, пятьдесят два, он сказал семьдесят? Спятил, наверное, это просто невозможно, шестьдесят два, я сейчас умру, что это за дикий хрип, это я так дышу? Я доделаю, доделаю, семьдесят... один!.. - Не садиться! - в руки ложится бутылка с тошнотворным сладко-соленым пойлом. - Два глотка! Берите палку, продолжайте... Спазм головной боли сменяется плывущей легкостью, в горле уже не торчит еж, никакого горла нет, ничего нет, зал, выдержанный в бежевых и серых тонах, кажется ослепительно ярким, тесным и отчего-то качается, Алваро прижимается к стенке - "затылок-лопатки-хвост-икры-пятки" - щеки чешутся от собственного пота, в ушах звенит... так хорошо ему не было никогда. Даже после ночи с Санчей. Это почти то же самое, только острее, лучше, сильнее. - А как хорошо вам будет завтра, - садистская улыбочка маячит перед носом. - Я знаю... я же не первый раз... |
|
|