"Анна Арнольдовна Антоновская. Город мелодичных колокольчиков (Великий Моурави, Книга шестая)" - читать интересную книгу авторавпечатление о полководце грузин. Сейчас, как никогда, "падишаху вселенной"
нужен именно этот полководец, глубоко познавший слабые и сильные стороны Ирана. Восторгаясь красотами Стамбула, Саакадзе охотно поддерживал разговор. Он говорил об индусских храмах и пустынях Луристана, о лагунах Колхиды и суровых хребтах Афганистана. Говорил о неотразимом красавце Рустеме, покорителе женских сердец, и о Карагезе - "Лысом великане", силаче и хитреце, атлете и герое, ловком пройдохе и похотливом плуте. Говорил о сине-белом фарфоре, привозимом на верблюдах из "Небесной империи", далекой страны Чин-Мачин, об удивительном даре хевсуров распознавать язык зверей, птиц и цветов. Не говорил он только о войске и войнах. Селиман-паша мысленно одобрил такой удачный ход Моурав-бека: "Но не дешево обойдется Стамбулу меч Непобедимого! Конечно, золото султана не жаль, - жаль, что попадет оно не в кисет каймакама". У ног Селимана-паши что-то звякнуло, он вздрогнул. Из-за ковра проказливо выглядывала обезьянка... И снова настойчив Саакадзе, снова хмурится Русудан. - Мой Георгий, разве неведомо тебе, что без подарков нельзя посещать гаремы? А где мы возьмем столько, сколько нужно для алчных жен везиров, пашей, да еще и для их многочисленных родных? Бегут слуги по разным комнатам, сзывая на совет. Спешат "барсы", собираются женщины. Все не на шутку встревожены. И если бы не Гиви, мрачное совещание прошло бы без единого проблеска. - Дорогой Георгий, - вздохнул Ростом, - без подарков нельзя! наковальне. - Или по пустым головам прожорливых жен пашей. Лучше не ездить. Сделаем вид, что в Исфахане так научились. - Полтора часа буду спрашивать мудрого Матарса, он откуда: из Ирана или Картли? - А ты что предлагаешь, длинноносый? - выкрикнул Гиви. - Если даже меня Георгий продаст, тоже всем не хватит. Лучше нам, друзья, по одной вещи собрать. Я индусский перстень отдам, все равно разлюбил. Гиви важно снял с пальца любимое кольцо и положил около Русудан. "Барсы", одобрительно наблюдавшие за Гиви, стали снимать с себя кто запястье, кто кольцо, кто ожерелье, кто булавку, а кто и более ценные украшения. - Э... э, Гиви, черт, когда поумнел! Молодец! - засмеялся Папуна. - Если так пойдет, скоро советником Дато станешь. - Уже стал, без меня не дышит. Повеселев, сгребли драгоценности в кучу. Гиви деловито сортировал. Ростом было запротестовал, но Хорешани решительно отодвинула его руку. - Кто придумал, тот хозяин... Я дам четки из хризолитов, пусть Фатима, жена первого везира, подобреет. - Почему хризолитовые? Сама их любишь. Лучше те, сумасшедшие, что каждую минуту меняют цвет. Не иначе как прислал их сын сатаны. - Или цирюльник чертей, - вздохнул Гиви. - А то почему слишком гладкие? - Нет, мой Матарс, эти четки мне самому нужны, - задумчиво сказал Георгий. - К слову: присланы они, наверно, мудрецом или - Гиви прав - |
|
|