"Анна Арнольдовна Антоновская. Базалетский бой (Великий Моурави, Книга пятая)" - читать интересную книгу автора

- Не так легко, мой Даутбек, а обманывает. Конечно, горцы ушли в Тушети
с молчаливого согласия Зураба, о чем Иса-хан в неведении. Арагвское
княжество от сарбазов очистил с согласия Хосро-мирзы; для какой цели -
Шадиман не догадывается. Потом вывел из Тбилиси половину войска Андукапара,
который тоже не знает подлинную причину. Что затевает шакал? Думаю, обещал
меня уничтожить, потому в Метехи все ему угождают. Но...
- Я тоже мучаюсь: почему два великих советника, Ростом и Даутбек, держа
Миха в руках - полтора ишачьего хвоста ему на закуску! - не выжали из него
признания?
- Если бы даже тебя на помощь пригласили, и тогда больше того, что
узнали, ничего не прибавилось бы, - невозмутимо возразил Ростом.
- А разве речной черт не готов сам с себя шкуру снять ради своего
Зураба? - возмутился Даутбек, ударяя нагайкой по пыльным цаги. - Что ты,
длинноносый дятел, нас в глупости упрекаешь? Сам мог убедиться, как предан
подлый мсахури отвратному князю. Пощади ишака, пусть сам трудится с хвостом.
- Не спорьте, мои "барсы", скоро узнаем от Папуна все. Ведь два
арагвинца, вовремя отпущенные, поспешат не в Ананури - передать от Русудан
послание и подарки, а в Метехи.
- Почему думаешь, Георгий? - удивился Пануш.
- Не сомневаюсь, что, увидя Дато и Гиви, которые вот-вот вернутся из
Стамбула, арагвинцы помчатся к шакалу предупредить, что султан нам помощь
пришлет.
- А если не пришлет? - слегка ошеломленный, спросил Матарс.
- Все равно - для Метехи выгоден слух, что пришлет. Как только с
верхней башни страж увидит Дато, ты, Ростом, незаметно поскачешь навстречу и
предупредишь друга, но вернешься, конечно, один, так же незаметно. Помните,
что арагвинцы зурабовой выучки - значит, все равно что нашей.
- Теперь понимаю, - расхохотался Димитрий, - какая хатабала произойдет
в Метехи, полторы змеи им под хвост! Даже Хосро потеряет сон.
- Я на подобное надеюсь. Помнишь, я дал слово тушинам изгнать персов.
Здесь, друзья мои, большая игра. Надо, чтобы и Теймураз узнал, - осмелеет.
- А я, Георгий, голову ломал, все думал, на что тебе два прожорливых
арагвинца? И почему на свободе, как почетных гонцов, держишь? Видишь,
сколько около тебя ни нахожусь, ничему не научился! Вот Дато, Даутбек,
Ростом, Димитрий...
- Ты что, ишак, полтора часа о моей учености поешь, как персидский
соловей?
- А разве не так? Я-то одному лишь научился: выполнять волю Великого
Моурави.
- Не мою, а Картли. И... мой Матарс, ты верный обязанный перед родиной,
немало отдал ей. Вспомни Жинвальское сражение. Ты показал себя знатным
воином. И еще скажу: где твой дом? Где жена, дети?
Пануш виновато потупился.
- О чем беспокоишься, Георгий, разве так не свободнее?
- Мой Матарс, ты раньше иначе думал.
- Раньше? Наверно, тогда еще не носил черной повязки, потому плохо
видел.
- Такого, как ты, и с одним глазом грузинская девушка сильно любить
станет.
- Выходит, Пануш, у тебя вместо глаза - стекло, раз не замечаешь, как