"Анна Арнольдовна Антоновская. Базалетский бой (Великий Моурави, Книга пятая)" - читать интересную книгу автора - Не так легко, мой Даутбек, а обманывает. Конечно, горцы ушли в Тушети
с молчаливого согласия Зураба, о чем Иса-хан в неведении. Арагвское княжество от сарбазов очистил с согласия Хосро-мирзы; для какой цели - Шадиман не догадывается. Потом вывел из Тбилиси половину войска Андукапара, который тоже не знает подлинную причину. Что затевает шакал? Думаю, обещал меня уничтожить, потому в Метехи все ему угождают. Но... - Я тоже мучаюсь: почему два великих советника, Ростом и Даутбек, держа Миха в руках - полтора ишачьего хвоста ему на закуску! - не выжали из него признания? - Если бы даже тебя на помощь пригласили, и тогда больше того, что узнали, ничего не прибавилось бы, - невозмутимо возразил Ростом. - А разве речной черт не готов сам с себя шкуру снять ради своего Зураба? - возмутился Даутбек, ударяя нагайкой по пыльным цаги. - Что ты, длинноносый дятел, нас в глупости упрекаешь? Сам мог убедиться, как предан подлый мсахури отвратному князю. Пощади ишака, пусть сам трудится с хвостом. - Не спорьте, мои "барсы", скоро узнаем от Папуна все. Ведь два арагвинца, вовремя отпущенные, поспешат не в Ананури - передать от Русудан послание и подарки, а в Метехи. - Почему думаешь, Георгий? - удивился Пануш. - Не сомневаюсь, что, увидя Дато и Гиви, которые вот-вот вернутся из Стамбула, арагвинцы помчатся к шакалу предупредить, что султан нам помощь пришлет. - А если не пришлет? - слегка ошеломленный, спросил Матарс. - Все равно - для Метехи выгоден слух, что пришлет. Как только с верхней башни страж увидит Дато, ты, Ростом, незаметно поскачешь навстречу и что арагвинцы зурабовой выучки - значит, все равно что нашей. - Теперь понимаю, - расхохотался Димитрий, - какая хатабала произойдет в Метехи, полторы змеи им под хвост! Даже Хосро потеряет сон. - Я на подобное надеюсь. Помнишь, я дал слово тушинам изгнать персов. Здесь, друзья мои, большая игра. Надо, чтобы и Теймураз узнал, - осмелеет. - А я, Георгий, голову ломал, все думал, на что тебе два прожорливых арагвинца? И почему на свободе, как почетных гонцов, держишь? Видишь, сколько около тебя ни нахожусь, ничему не научился! Вот Дато, Даутбек, Ростом, Димитрий... - Ты что, ишак, полтора часа о моей учености поешь, как персидский соловей? - А разве не так? Я-то одному лишь научился: выполнять волю Великого Моурави. - Не мою, а Картли. И... мой Матарс, ты верный обязанный перед родиной, немало отдал ей. Вспомни Жинвальское сражение. Ты показал себя знатным воином. И еще скажу: где твой дом? Где жена, дети? Пануш виновато потупился. - О чем беспокоишься, Георгий, разве так не свободнее? - Мой Матарс, ты раньше иначе думал. - Раньше? Наверно, тогда еще не носил черной повязки, потому плохо видел. - Такого, как ты, и с одним глазом грузинская девушка сильно любить станет. - Выходит, Пануш, у тебя вместо глаза - стекло, раз не замечаешь, как |
|
|