"Анна Арнольдовна Антоновская. Базалетский бой (Великий Моурави, Книга пятая)" - читать интересную книгу автораподле тебя краснела Кетеван, внучка Сиуша...
- Может, нарочно пока не замечаю. Где жену держать должен? В хурджини? - У отца пока не можешь? - Для отца не стоит жениться. Скрывая любовь и сочувствие к друзьям, громче всех засмеялся Даутбек. Иногда человек любуется звездами, и кажется ему - нет прекраснее их. Но неожиданно на небесный простор плавно выплывает серебристая луна, и, восхищенный, он забывает о звездах и весь отдается созерцанию недосягаемого корабля. Так и сегодня: хотя со сторожевых башен и уловили скрип с нетерпением ожидаемых ароб, но приближение трофеев никого не взволновало, ибо неожиданно появились два всадника на взмыленных конях, сверкающих лунным серебром, и понеслись к замку, а за ними поспевали двое дружинников. Бешеный крик одного, смех другого и торжествующее ржание скакунов взбудоражили ополченцев. Сон как ветром выдуло из замка, даже дряхлый садовник, звякая ножницами, семенил по двору. Азнауры рванулись к воротам; Дареджан едва успела накинуть на плечи платок; старший повар, вытирая о фартук руки, перегонял Омара; стрелой неслись Иорам и Бежан. На балконе показались Русудан, Георгий, заметно обрадованный Газнели и Хорешани, высоко поднявшая маленького Дато. А со сторожевой башни на весь замок продолжал кричать Автандил: - Дато и Гиви! Ваша! Из Стамбула-а-а! Э-эй... Друзья! Едва влетев в распахнувшиеся ворота, Гиви неистово крикнул: на двух дружинников: - Осторожнее, пожелтевшие дубы! Не смешайте хурджини! Или вам неведомо, что в одном, кроме драгоценностей, хрустальный кальян - подарок Моурави от самого султана. Э-э!.. Русудан! Дареджан! Победа! Смотри, Дато, кого Хорешани держит! "Барсы", ополченцы, азнауры, дружинники и слуги тесным кольцом окружили Дато и Гиви, не давая им спешиться. - Что?.. Что ответил султан? - взволнованно выкрикнул Нодар. А за ним, словно эхо, вторили ополченцы: - Что? Что? - Во имя Георгия Победоносца! Что? - Что ответил султан? Дато загоготал: - Турецкий султан ответил арабской мудростью: "Если у вернувшихся "барсов" грузинский аппетит, накормите их хоть задом персидского барана. - И, видя, что спешиться ему все равно не дадут, Дато встал на седло. - Ваше нетерпение мне знакомо, и я так в зале ожидания Сераля встретил везира Осман-пашу. - Выхватив из-за куладжи ферман, Дато развернул его. - Главное прочту. Надеюсь, потом пустите сойти с коней? Вот, слушайте: "...Кто может отказать Георгию, сыну Саакадзе? Пусть исконные враги золоторогого Стамбула и зеленоликого Гурджистана трепещут перед мечом Моурав-бека! Я, повелитель вселенной, привратник аллаха, открываю двери рая достойному. Да воссияет вновь Моурав-бек в блеске славы и богатства! И да будет ему известно: шакалы на то и существуют, чтобы выть. И не забудется им, что власть подобна поводьям: выпустишь - и конь поскачет в другую |
|
|