"Анна Арнольдовна Антоновская. Пробуждение барса (Великий Моурави, Книга 1)" - читать интересную книгу автора

официально выступил И.А.Джавахишвили.
Высокую оценку дал этому роману с познавательной, научно-исторической
точки зрения и покойный академик Е.В.Тарле, написавший отзыв на четвертую
книгу "Великого Моурави". Известно, что одну из центральных тем этой книги
составляет все возраставшее стремление тогдашних правителей и передовых
людей Грузии к дружбе и военному союзу с Россией. В своем отзыве академик
Е.Тарле заостряет внимание именно на оснащении этой проблемы в романе
А.Антоновской. "Вместе с тем, - пишет Е.Тарле. - в IV томе романа
значительное место отведено автором показу взаимоотношений Русии с
грузинскими царствами в XVII веке и влияния взаимоотношений Русии со
странами Запада и Востока на политическое состояние грузинских царств".
Анализируя роман с этой точки зрения, всецело одобряя концепцию автора в
этом вопросе, Е.Тарле пишет: "Роман "Великий Моурави" уводит мысль читателя
к размышлениям об исторических судьбах кавказских народов вообще: что было
бы с Грузией, с Арменией, с Азербайджаном, если бы шах Аббас или изверг
Ага-Магомет-хан сумели завершить свои широкие планы, завоевать территорию и
поработить эти народы? А как бы это могло им не удасться, если бы
приближение, а потом и появление русских в Закавказье не спасло закавказские
страны от двух могущественных деспотий - Турции и Ирана. Варварское
уничтожение Тбилиси в 1795 году Ага-Магомет-ханом является ответом на вопрос
о том, что ожидало грузин, армян, азербайджанцев, если бы не пришли русские.
Исторические условия, создавшие великую Россию, не только спасли эти
героические маленькие народы, но и приобщили их к высокой мировой роли,
которую выполнил во время революции 1917 года и продолжает выполнять в наше
время русский народ". В заключении своего обстоятельного отзыва автор
говорит: "IV том романа Анны Антоновской "Великий Моурави" разработан на
точных исторических данных. В монументальной форма отображаются и правильно
освещаются подлинные исторические события. История Грузии первой половины
XVII века показана правильно - в тесном взаимодействии с историей других
стран Запада и Востока - Русии, Ирана, Швеции, Польши... Роман имеет не
только большую художественную, но и познавательную ценность". Правда,
академики И.Джавахишвили и Е.Тарле дали свою оценку лишь по поводу отдельных
книг романа А.Антоновской - второй и четвертой (последующие части появились
после их смерти), но не следует забывать, что именно в этих частях эпопеи с
наибольшей полнотой и глубиной воплотилась историческая концепция,
положенная писательницей в основу всего своего огромного художественного
полотна.
Лишь немногие, самые значительные произведения нашей многонациональной
советской исторической романистики снискали такое единодушное признание и
одобрение со стороны писателей, литературных критиков и ученых-специалистов,
не говоря уже о широких читательских кругах, которые на протяжении более
тридцати лет взволнованно встречают появление каждой новой книги этого
многотомного романа. Эпопея о национальном герое Грузии и в специальной
литературе, и в сознании нашего народа прочно заняла почетное место среди
крупнейших произведений многонациональной советской художественной прозы
исторического жанра. Вот почему в обстоятельной литературоведческой работе,
посвященной идейно-творческим проблемам нашей исторической романистики, в
монографии С.М.Петрова "Советский исторический роман", произведению
А.Антоновской отведено значительное место. Обозревая процесс становления и
развития советского исторического романа, анализируя узловые