"Пирс Энтони. Волшебный коридор ("Ксанф - 4")" - читать интересную книгу автора - Я? Королем?
- На неделю, начиная с сегодняшнего дня. Я решил, что лучше предупредить заранее. - Но как же я буду править! Я ведь ничего не смыслю в... - Появится превосходная возможность поучиться. В Ксанфе сейчас мир, к тебе все хорошо относятся, а два других волшебника всегда смогут помочь советом. - Король многозначительно подмигнул. - Королева Ирис, - продолжил он, - хотела остаться и помогать тебе, но я настоял, чтобы и она поехала. Мол, мне без нее будет скучно. После меня, Дор, ты станешь королем. Я могу оставить дела внезапно, и тебе надо учиться заранее. Несмотря на потрясение, Дор понял, к чему клонит король Трент. Если королева Ирис не поедет с ним и останется в замке, она заберет в свои руки бразды правления, а Дор окажется в стороне и не приобретет никакого опыта. Трент упомянул о двух других волшебниках, но ни доброму Хамфри, ни повелителю зомби наверняка не захочется заниматься скучными государственными делами. Таким образом, Дор столкнется с трудностями лицом к лицу и вынужден будет действовать на свой страх и риск. Как и задумал Трент. Но король сказал, что это может произойти внезапно. Неужели Трент серьезно болен? - Но ведь еще очень не скоро... я хочу сказать... - начал Дор. - Не волнуйся понапрасну, - успокоил его король. Дор нередко путался в словах, и король научился его понимать. - Мне еще нет и шестидесяти, и эта корова не свалится на тебя, я надеюсь, лет до тридцати. Чувствую я себя прекрасно. Но жизнь иногда застает нас врасплох, и надо быть готовым. Итак, есть ли у тебя еще какие-нибудь пожелания? - А нельзя ли сохранить в тайне... ну, что я стану королем? - выдавил он из себя. - Королевскую власть не спрячешь, Дор. - Нет, я хотел сказать... надо ли всем знать, что ты уезжаешь? Уезжаешь из Ксанфа. Если все будут думать, что ты где-то рядом, что я только учусь быть королем... - Ты струсил? - нахмурился король. - Да, государь, струсил. - Я разочарован, Дор, но не удивлен, - вздохнул король. - Полагаю, ты недооцениваешь себя, но ты еще так молод. Я не намерен взваливать на тебя лишние трудности. Поэтому объявим так: король и королева отбывают из страны на неделю - по важному делу - и оставляют молодого Дора в качестве короля-практиканта. И никакого обмана. В Обыкновении я и поработаю, и отдохну. А королева вообще получит массу впечатлений. Она ведь в Обыкновении еще не бывала. Но знай и помни: если столкнешься с трудностями, нас поблизости не будет. Мы не сможем тебе помочь. О том, где я, будет известно лишь Совету старейшин и другим волшебникам. Дор еле держался на ногах. - Благодарю, государь. Постараюсь оправдать доверие. - Постарайся, Дор. И смотри снова не бултыхнись в ров. Да, и не позволяй Айрин собой командовать - королю это не к лицу. - Король Трент покачал головой: - Моя доченька, конечно, фрукт, а? Когда ты разорвал на ней купальник... Дор покраснел до ушей. А он-то надеялся, что с этой темой благополучно |
|
|