"Эвелин Энтони. Любовь кардинала " - читать интересную книгу автора

дать вам совет, дорогой друг: не приобретайте слишком быстро слишком много
врагов. И не доверяйте моему сыну. Со временем он отворачивается от любого
человека, которому выказывал свое расположение. Сегодня - королева, ранее -
я. Это свидетельство слабости духа. Он ненавидит силу характера в других,
мой дорогой Ришелье. Если хотите иметь успех, не показывайте, что у вас
вообще есть характер.
Кардинал молча выслушал эту материнскую оценку собственного сына.
- Нет нужды ссорить Анну и Людовика, - продолжала Мария. - Он и без
этого ее ненавидит. И только ищет предлог, чтобы сделать жизнь жены
несчастной. - Она склонилась над ручкой кресла и выплюнула на пол кучку
зернышек. Снова взглянув на Ришелье, старая королева прищурилась, как бы
размышляя. Затем вдруг подтолкнула его в бок и рассмеялась.
- Чем она вам так насолила, мой друг, что пробудила в вас дьявола?
Она - дура, если так поступила. Я хорошо знаю вас, дорогой Арман, и охотнее
наступлю на гремучую змею, нежели рискну вас разозлить.
- Мадам, - мягко ответил кардинал, - заверяю вас, что я только пытался
служить королеве. И буду продолжать это делать. Завтра я заступлюсь за нее
перед королем.

На следующий день Анна получила официальное распоряжение короля о том,
что она не должна присутствовать ни на одном приеме в Лувре или
Люксембургском дворце без специального приглашения и равным образом не
должна устраивать приемы у себя. Он предпочитает, - гласили ледяные строки
записки, - чтобы она не покидала стен дворца, не испросив предварительного
разрешения у него, королевы-матери или его верного министра, кардинала
Ришелье.

Глава 2

Прошло четыре месяца с того дня, когда ее вернули с пути на бал в
Люксембургском дворце. За это время Анна появлялась в обществе только один
раз. Король не обменялся с ней и дюжиной слов на этом приеме, который был
дан в честь английских посланников, лордов Карлисла и Холланда, приехавших
во Францию с поручением подписать мирный договор между двумя странами и
провести переговоры о предполагаемой женитьбе принца Карла Английского на
маленькой сестре Людовика Генриетте Марии.
Анна сидела в своем кресле на помосте, поставленном ниже, чем кресло
Марии Медичи, - унижение, к которому она давно привыкла, - и приветствовала
англичан, протянув руку для поцелуя. Никакого участия в переговорах она не
принимала. И все-таки это было хоть и кратковременным, но избавлением от
унылого одиночества в Лувре, где дни тянулись чередой в такой невыносимой
скуке и бездействии, что Анне казалось, будто она может сойти с ума, если не
появится хоть раз в свете. Она не покидала своих апартаментов, не испросив
позволения, и из трех людей, облеченных властью давать его, она выбрала
свекровь, так как к ней было легче всего обратиться. Мария, не будучи
злобной по натуре, обычно давала согласие, когда Анна просила разрешения на
прогулку за городом со своими дамами. Но нередко, пребывая в плохом
настроении, старая королева отказывала Анне в ее скромной просьбе, и та
проводила долгие часы в своих покоях, как птица в клетке, когда снаружи
светило солнце и все вокруг наслаждались жизнью.