"Эвелин Энтони. Виктория и Альберт " - читать интересную книгу автора

подчеркнула мое имя. И тогда я поняла: если у дядюшки не будет детей, то
когда-нибудь я стану королевой. В то время мне было двенадцать лет.
- И что вы сделали, когда обнаружили это? Вы, наверное, расспросили обо
всем свою мать?
- Я всегда старалась по возможности ни о чем не спрашивать маму. Позже
я поговорила с Лизен.
Снова Лизен. Лизен рассказывает будущей королеве о ее судьбе. Лизен с
ехидством наблюдает, как удалили герцогиню, и продолжает сидеть, пока ей
тоже не приказали уйти. Лизен, кажется, имеет огромное влияние на королеву.
Ему следует побольше выяснить об этой женщине.
- Мадам, по-моему, баронесса вам весьма предана, - заметил Мельбурн. -
И вы, видимо, хорошо к ней относитесь.
- Это так, - подтвердила Виктория. - Я очень ее люблю. Она с детства
воспитывала меня. Вы же знаете об этом. И если бы не она, сомневаюсь, чтобы
я знала, что означают слова "любовь" и "приязнь". - Она неожиданно
улыбнулась. - Между прочим, лорд Мельбурн, как странно. Я никогда за всю
свою жизнь так откровенно не разговаривала ни с одним человеком. Я никогда
не обсуждала свои чувства. Надеюсь, мои откровения не показались вам слишком
скучными?
- Скучными, мадам? Да я молю Бога, чтобы вы всегда разговаривали со
мной о всех важных для вас проблемах. Если я почувствую, что вы мне
доверяете, то стану самым счастливым человеком!
- И мне это тоже будет весьма приятно, - серьезно ответила ему
Виктория. - Кроме баронессы, я никогда никому не открывала душу. И хотя она
дорога мне, но теперь я не могу всего ей рассказывать - она гораздо ниже
меня по социальной лестнице. Мне весьма важно, лорд Мельбурн, чтобы я могла
позвать вас и обратиться к вам за помощью.
Премьер-министр всегда был сентиментальным человеком. С ранних лет в
его характере эта черта превалировала надо всеми остальными, вступая в
конфликт с циничным и высокомерным миром эпохи Георга, на которую пришлась
большая часть его жизни. Его мать, властная амбициозная женщина, ни за что
бы не простила своего любимчика-сына, если бы узнала о существовании в его
характере такой смешной буржуазной черты.
Его семья и окружение ценили превыше всего интеллект. Чувствам же не
отводилось сколь-нибудь важного места в человеческой натуре. Но он не мог
полностью подавить своих чувств и как ни пытался загнать их поглубже, они
упорно оживали в кризисные моменты его жизни. И хотя он даже не подозревал
об этом, но тот момент, когда восемнадцатилетняя королева предложила ему
стать ее конфидентом и обратилась к нему за помощью, стал поворотным в его
жизни и карьере.
Его обуревали сентиментальные чувства - Мельбурну хотелось встать на
колени, как он часто делал, склоняясь перед женщинами, которых стремился
заполучить себе в любовницы, целовать ей руки и обещать, что станет преданно
служить ей. Ему не нужно от нее ничего, кроме привилегии выслушивать ее
мысли...
- Моя дорогая мадам, - наконец сказал он, - я не только ваш
премьер-министр, но и преданный слуга вашего величества. Позовите меня в
любое время, и я к вашим услугам.
- Я так и сделаю, - пообещала ему Виктория. - Я стану спрашивать вас
обо всем, пока вам это не надоест. О лорд Мельбурн, какой сегодня был день!