"Эвелин Энтони. Валентина " - читать интересную книгу автора

плечо и виновато улыбнулся.
- Маршал не вернется сюда, - заявил полковник. - Боюсь, что вас
оставили на меня, мадам. - Они посмотрели друг другу в глаза, он был на
голову выше ее и, несмотря на глубокий шрам, необычайно хорош собой.
Он улыбнулся - впервые за сегодняшний вечер. - Бедняжка, сказал он, - у
вас испорчен весь вечер. Сначала вы потеряли мужа, затем красавца Мюрата, и
вместо этого вам пришлось скучать со мной. Может быть, мы попытаемся что-то
исправить? А то у меня такое чувство, что вы больше никогда не станете со
мной разговаривать.
- Боюсь, что у нас уже нет такой возможности, - сказала Валентина. -
Кроме того, полковник, если уж говорить начистоту, то вам приказали
ухаживать за мной. Это был не ваш выбор.
- Мадам, - воскликнул он. - Вы ошибаетесь! Весь вечер я следил за вами
в надежде, что смогу с вами познакомиться. И никакой маршал или король не
смогли бы меня удержать от этого. Вы собирались встретиться сегодня с
Мюратом?
- Нет, разумеется. Граф Потоцкий сообщил мне, что он хочет со мной
познакомиться. Мне это польстило, но и удивило тоже. А почему вы
спрашиваете?
- Я любопытен, - сказал он. - Меня интересуют люди вообще. А вы давно
замужем?
- Пять лет.
Он предложил ей руку, и она приняла ее, вдвоем они прошли к двери. В
большом зале оркестр заиграл вальс, она на секунду замерла в дверях - это
действительно было очень красиво: мимо проплывали танцующие пары, и яркие
платья дам и красно-сине-зеленые мундиры французских офицеров при свете
свечей представляли собой красочное и неповторимое зрелище.
- Потанцуйте со мной, - попросил он. - Только один раз, прежде чем вы
уедете. - Он повернулся к ней и приобнял ее прежде, чем она успела отказать.
- Мне нужно найти графа, - настаивала Валентина. - Мне надо ехать
домой...
- Один только танец, мадам, - тихо прошептал он, и они поплыли по
сверкающему полу под звуки оркестра.
Он держал ее с той же уверенностью, с которой тогда усадил обратно на
стул, и она расслабилась и позволила вести себя. Граф не одобрял вальс, в
консервативном обществе он считался неприличным танцем. Валентина не смогла
устоять перед этим чарующим ритмом. Он вел ее, и у нее в тот момент возникло
чувство, что она принадлежит ему, что ее тело потеряло способность двигаться
самостоятельно, а воля покинула ее. Они не разговаривали, но танцевали не
один, а много раз, пока в зале не осталось совсем мало народа, и тогда он
вдруг подвел ее к стулу, стоявшему около высокого окна с видом на площадь.
- Я принесу вам шампанского, мадам. Сейчас у вас более довольный вид.
Очевидно, я танцую лучше, чем веду застольные беседы. Подождите меня здесь.
Вскоре он вернулся с двумя бокалами и сел рядом с ней. Он как бы со
стороны взглянул на нее и подумал, что она самая красивая женщина из тех,
что ему приходилось видеть за много лет, и особенно она хороша, когда
улыбается, а улыбается она редко. И она совсем не такая, как он думал.
Скорее всего она не столько инструмент польских сил, сколько жертва этих
сил, невинная простушка. Он танцевал с ней по двум причинам: проверить, не
станет ли она выпытывать у него какие-либо сведения, и потому, что она ему