"Эвелин Энтони. Шаг до страсти " - читать интересную книгу автора

его светло-серых глазах светилось подчеркнутое внимание, которое мешало
отвести от него взгляд.
- Нет, - ответила Джуди. - А почему я должна его знать?
- Он в Америке почти три года. Вы же сказали, что знаете Вашингтон.
- Я знаю кое-кого, кто живет в Вашингтоне, то есть, я хочу сказать,
работает там. Я ездила туда на уик-энды и останавливалась у друзей. Но в
посольских кругах не бываю.
- Ничего интересного вы там не найдете, - сказал Свердлов. Он отхлебнул
кофе. - Одни и те же лица. Я бы запомнил вас, если бы встретил там. Что вы
делаете в Организации Объединенных Наций? Или ваша работа - тайна, о которой
я ничего не должен знать? - Его кривоватая усмешка как будто издевалась над
ней, но дружелюбно. Он угадал ее мысли, и Джуди покраснела.
- Я секретарь, личный помощник. Мой босс - Сэм Нильсон из
Международного секретариата. В том, что я делаю, нет ничего секретного.
- Я знаю его, - заметил Свердлов. - Канадец. Директор юридического
отдела. Очень умный человек. Обычно умеет доказать, что одна из сторон
виновата более другой.
- Он один из самых беспристрастных людей, каких я только знаю, - быстро
возразила она, встав на защиту Нильсона.
- Думаете, возможно быть беспристрастным?
- Это абсолютно необходимое условие его работы. Сэм ни за что не
встанет на чью-нибудь сторону.
- Вы очень верный помощник, - сказал Свердлов. Его глаза утратили
стальной блеск, он подшучивал над ней. Теперь у него было по-настоящему
хорошее настроение. - Хотите русскую сигарету?
- Нет, спасибо, - ответила она.
- Даю слово, она не отравлена, - сказал он. Его дружелюбный тон
прозвучал для нее укоризной.
Она повела плечами:
- Если только, проснувшись, я не обнаружу, что я в Сибири...
Он перегнулся к ней и дал прикурить.
- Или пленник КГБ, - сказал он. - Если я сейчас уйду и оставлю вас в
покое, обещаете за ленчем посидеть за моим столом?
- Ну... - Джуди колебалась. - Ну да, если вам так этого хочется...
- Мне будет очень приятно, - сказал Свердлов. - А теперь я поехал в
Бриджтаун. Буду ждать вас у бара. - Он слегка поклонился и еще раз пожал ей
руку. Она легла, подставив нос солнечным лучам, и с удовольствием
вытянулась. Потом докурила крепкую на вкус сигарету. Ситуация сложилась
экстраординарная. Он был первым советским русским, с которым ей довелось
встретиться. Она вытащила свою книгу из пляжной сумки и раскрыла наугад:
забыла отметить место, где кончила читать. Хотя, подумала она, это уже
совершенно неинтересно. Военный атташе в Вашингтоне. Он наверняка знает
Ричарда Патерсона. Значит, чем меньше они будут говорить о Вашингтоне, тем
лучше. Теперь, когда русский ушел, она пожалела, что согласилась на ленч.
Тапочки, которые он привез, не подошли. Он уже ждал ее у бара с
бумажным пакетом в руках, когда она пришла с пляжа.
- Пожалуйста, примерьте. Тогда мы сможем погулять по кораллам после
ленча.
Джуди примерила один тапочек и тут же увидела, что он велик.
- Вот дурак! - воскликнул русский. - Глупо, конечно, что я решил