"Эвелин Энтони. Выстрелы в Замке Маласпига " - читать интересную книгу авторавсем вам.
- Вполне естественно. К тому же у него большой талант. Надеюсь, вас не утомили ваши предки? - Нет, конечно, - все это ужасно интересно для меня. Благодарю вас. - Пожалуйста, зовите меня Алессандро, - сказал он по пути в салон; - И позвольте звать вас Катариной. Мисс Декстер - слишком формальное обращение к двоюродной сестре. Салон был освещен неярким светом; запах гобеленов смешивался с другим, более приятным запахом. В дополнение к электрическим лампам на большом столе в центре мерцали свечи, и Катарина поняла, что они ароматизированы. Чайный стол сверкал хрустальными бокалами и графинчиками. Лакей предлагал напитки. Молодая герцогиня ди Маласпига ушла, остались лишь старая дама и канадец. Они сидели рядом и смеялись. Оба подняли глаза при их приближении. На щеках старой герцогини были два пунцовых пятна, и ее глаза поблескивали. В этом обманчивом свете она выглядела так молодо, что Катарина была поражена. В ее взгляде, устремленном на сына, сквозила легкая усмешка. - Вернулись, - сказала она. - Как долго ты ходил с мисс Декстер, Сандро. Ей, верно, до смерти опостылели ее предки. Выпейте с нами коктейль, дорогое дитя. Мой сын такой эгоист, даже не подпускает нас к вам. - Ее смех звучал как звонкая трель, с чуть заметными нотками иронии. Катарина села подле нее, по другую сторону от Джона Драйвера. Герцогиня положила на ее руку свою, худую и тонкую, словно старая бумага. На мизинце у нее сверкала печатка с вырезанным на ней гербом - точно такую же Катарина оставила в гостинице, забыла надеть. - Выпейте чего-нибудь, - настаивала мать Алессандро. - Джон приготовит получается не так хорошо. Или, может быть, вы предпочитаете шампанское? ["Старомодный" - коктейль, приготавливаемый из виски, специй, воды и сахара с добавлением кусочков цитрусовых и вишни.] - Пожалуйста, виски, - попросила Катарина. Она чувствовала, что Алессандро за ней наблюдает, смущали ее и чуть насмешливые взгляды его матери. - А для меня один из этих восхитительных коктейлей, - потребовала старая дама. Она взяла бокал и стала жадно высасывать его содержимое. - Когда вы стареете, - сказала она Катарине, - жизнь может предложить вам мало приятного. Остается жить лишь ради такого напитка, как "Старомодный". В молодости я ограничивалась вином - крепкие напитки считались неподходящими для женщин. Но теперь вино плохо на меня действует. Старость - печальная пора, моя дорогая. Наслаждайтесь своей молодостью - вы даже не знаете, как она драгоценна. - Не кокетничайте, герцогиня, - мягко произнес Джон Драйвер. - Человеку столько лет, на сколько он себя чувствует. Вы выглядите сегодня совсем как девушка, - верно, Сандро? - Вы владеете секретом вечной молодости, мама, - сказал герцог. - Наша кузина подумает, что мы плохо о вас заботимся, если вы будете продолжать в том же духе. Не пейте больше коктейлей - они нагоняют на вас грусть. Сказано это было ласково, но старая герцогиня опустила бокал. Она, видимо, поняла своего сына. - Я должна переодеться, скоро ужин, - сказала она, затем повернула свое красивое накрашенное лицо к Катарине и выразила улыбкой все то же |
|
|