"Эвелин Энтони. Выстрелы в Замке Маласпига " - читать интересную книгу автора

забываю о посетителях.
- Благодарю вас. - Сигареты были длинные, с фильтрами и отпечатанной
на них монограммой, сделанные на особый заказ.
- Здесь у меня хранятся бумаги, имеющие отношение к вашей бабушке. Но
я не собираюсь показывать их сегодня. Вам придется прийти еще раз.
- А я как раз и надеялась на ваше приглашение. - В этой игре Катарина
чувствовала себя не очень искусной, зато герцог был настоящим мастером, и
он ей помог. Казалось, он наслаждается этой легкой фехтовальной схваткой,
открыто высказывая симпатию к своей собеседнице.
Вероятно, женщины считают его неотразимым мужчиной.
- Сейчас я отведу вас наверх, - сказал он. - А затем мы присоединимся
к моей семье, которая находится в салоне.
- А у кого вы останавливались в Калифорнии - вероятно, у кого-нибудь
связанного с миром кино?
- Да, у семейной четы - Джона Джулиуса и его жены. Джулиус был
знаменитой кинозвездой еще до войны; он встречался с моим отцом в Италии, и
они подружились. Он показал нам все, что стоило видеть... А теперь
поднимитесь по этой лестнице, но не поскользнитесь на ковре в самом верху.
- Он взял ее за локоть, как бы поддерживая. Когда они пошли по широкой
лестничной площадке, она высвободилась.
- Здесь висят портреты, - сказал он, - всех Маласпига восемнадцатого и
девятнадцатого столетий. Более ранние - все в Замке. А вот и ваш прапрадед.
Портрет был не слишком привлекателен; изображенный на нем герцог стоял
в три четверти, в одежде начала восемнадцатого столетия. У него было темное
надменное лицо с чёрной бородой. Катарина равнодушно разглядывала картину.
- Это Федериго Маласпига, второй сын десятого герцога, - пояснил ее
кузен. - Его сын был отцом вашей бабушки. Его портрета у нас нет, зато есть
портрет вашей прабабушки.
- У нее очень высокомерный вид, - сказала Катарина. - Представляю
себе, что пришлось выдержать моей бабушке, когда она решила выйти замуж за
бедняка!
- За простолюдина, - поправил ее Алессандро. - Бедность не считалась
пороком в те времена, каково бы ни было теперешнее к ней отношение.
Предосудительно было то, что ваша бабушка хотела выйти замуж за человека,
стоявшего ниже ее на общественной лестнице.
Она ничего не ответила: назвать его снобом и консерватором было бы
бессмысленным трюизмом*. Живя на такой вилле, в мире избранных, где строго
соблюдаются традиции, человек неизбежно становится снобом. А ее цель -
проникнуть в эту семью, завоевать ее доверие. Она медленно шла рядом с ним,
останавливаясь, чтобы посмотреть на некоторые картины по его выбору. Она
уже потеряла счет своим родственникам и свойственникам, чьи портреты
украшали стены галереи.
[Трюизм - общеизвестная, избитая истина.]
Он посмотрел на часы. "Картье" с элегантным, крокодиловой кожи
ремешком. Если и есть бедные итальянские аристократы, то, конечно же,
нынешний герцог ди Маласпига не из их числа.
- Уже седьмой час - мы должны спуститься вниз и выпить бокал вина или
коктейль с моей матерью. К счастью, Джон знает, как обходиться с ней. Умеет
ее занимать, а то она очень скучает.
- Милый человек, - сказала Катарина. - И похоже, очень привязан ко