"Эвелин Энтони. Выстрелы в Замке Маласпига " - читать интересную книгу авторасердитесь на меня.
Он впервые произнес ее имя на итальянский лад. Она почувствовала, что краснеет. "Вот прохвост, - мысленно выругалась она, - он знает все уловки". - А я и наслаждаюсь. - Вспомнив о Рафаэле и о том, что ей предстоит сделать, она с невероятным трудом заставила себя улыбнуться. - Вы должны сделать скидку на мое американское благоразумие. Мы не так стремительны в своих поступках, как вы здесь. - Когда вы уезжаете? - Он убрал руку. - В конце следующей недели... И у меня есть к вам одна просьба. - Я слушаю, - сказал он подчеркнуто ласковым тоном. - Я был бы просто счастлив сделать что-нибудь для вас. - Не могла бы я побывать до отъезда в вашем Замке? Мне бы этого очень хотелось. - Но ведь я давно хочу показать вам Замок, с самого вашего приезда. Когда бы вы хотели его посмотреть? - В начале следующей недели. Это не будет для вас обременительно? - Какая восхитительная застенчивость! Вы полны противоречий. Гордитесь своей независимостью, на редкость обидчивы, но смущаетесь, как маленькая девочка, когда нужно о чем-нибудь попросить. Мы завтра же поедем в Маласпига. Все вместе, так что вы будете под нашим общим покровительством, - и я покажу вам все. Включая и родственника, с которым вы еще не познакомились, - дядю Альфредо. - Вы никогда о нем не упоминали - он там живет? - Да. Теперь он там живет. Но после войны, когда мы оказались в трудном положении, нам пришлось поместить его в приют для престарелых, таких не много. Мы еще не усвоили англосаксонские традиции отсылать своих стариков умирать среди чужих. - Он закурил сигарету. - Как только смог, я привез его обратно в Маласпига. Никогда не забуду того дня, когда я забрал его из приюта. Он рыдал, как ребенок. И в то же время смеялся. Я думаю, он вам понравится. Старик очень эксцентричный, но совершенно безобидный. Я уверен, что он вас полюбит. Она старалась не смотреть на него, потому что он вновь завладел ее рукой, и она не могла ее отдернуть. - Он брат вашего отца? - Да. Он всегда был немного странноват, совсем ребенок. Война оказалась для него страшным потрясением. Он ненавидел немцев. Мама все время опасалась, как бы он не выкинул чего-нибудь против них. Франческа, еще до нашей женитьбы, предлагала отослать его обратно в монастырь. Но я не захотел об этом и слышать. Он все же узнал об этом и так и не простил ей этого. У вас обеспокоенный вид. Уверяю вас, что у вас нет никаких причин для беспокойства. Он очень милый старик, который любит всех, кто хорошо к нему относится. А я знаю, что вы будете к нему добры. - Должно быть, он вас очень любит, - медленно проговорила Катарина. - За все, что вы для него сделали. - Да, любит, - подтвердил Алессандро. - Он сказал, что с радостью бы умер за меня, и я верю, что это так. Даже в старости члены нашей семьи сохраняют страстный темперамент. - Он улыбнулся и сжал ее руку. Вопреки своей воле она представила себе, как старик рыдал от благодарности и радости, когда племянник привез его домой. - Во всем Маласпига его знают |
|
|