"Мейр Ансворт. Нежданная невеста " - читать интересную книгу автора - А я на нее не нападаю, - возразил Краног. - Просто я хотел, чтобы она
лучше поняла ситуацию с шахтой. - Ха, лучше поняла! - взглянув на внука, воскликнула миссис Лерри. - Уж если на то пошло, не ситуацию, а твою точку зрения. После полудня миссис Лерри велела подать ландо. - Нам предстоит прогулка в экипаже, - предупредила она Сару. - Съездим в поселок, а затем и дальше. Туда, где дикая природа и все выглядит довольно романтично. В те края, взяв с собой удочки и ружье, частенько наведывался Гетин. А еще он ходил в расположенные на холмах фермерские хозяйства и за обедом обсуждал дела с их владельцами. - Они любят его? Ну, эти фермеры. - Да. У них тяжелая жизнь. Чтобы хоть что-то заработать, им приходится много трудиться. Земли-то у них не очень плодородные. Для них приезд Гетина настоящее событие. Они проезжали мимо шахты. Сара с неприязнью смотрела на груды серого шлака и протекавший рядом ручей с бурой водой. - Вам эти окрестности с детства знакомы, - сказала она миссис Лерри. - Неужели вы не видите, что после открытия шахты здесь все изменилось? - Я научилась видеть не только шрамы. - Не только шрамы? - переспросила Сара. - А что вы видите за ними? - Для многих шахта стала источником неплохого дохода. Условия жизни у них значительно улучшились. Послушайте! Миссис Лерри подняла руку. Из одного из сараев доносилась мелодия. То была старинная уэльская песня. - Здесь во время работы поют, и, хотя эта песня печальная, люди бесплодную землю и пытались бы собрать с нее хоть какой-либо урожай. Сара задумалась. Их экипаж приближался к поселку. Вскоре показались дома шахтеров. Сара их уже видела в день своего приезда в Понтравон, и их внешний вид очень ей не понравился. - Неужели этим можно восторгаться? - спросила она. - Дорогая моя, должна сказать, что все новое поначалу шокирует, а эти дома построены совсем недавно. Сейчас мы войдем в один из них, и вы увидите, как там живут. Остановив ландо на обочине дороги, кучер помог женщинам выйти из экипажа, и те направились к стоявшим на склоне домам. - Строить их было весьма трудно, поскольку, как сами видите, склон холма довольно крутой, - сказала миссис Лерри. - Пришлось разравнивать землю под каждый дом. А вот их сады так и растут на склоне. Землю насыпать очень дорого. Но и так полковник сделал все, что в его силах. Она постучала в дверь ближнего к ним домика, выкрашенного яркой зеленой краской. На окнах его висели белые кружевные шторы. Женщина, открывшая им дверь, от удивления вытаращила на них глаза, такие же черные, как и у миссис Лерри. - Ханна, - обратилась к ней миссис Лерри, - я привела с собой свою новую компаньонку. Хочу, чтобы она посмотрела, как у тебя красиво, а заодно и познакомилась с тобой. - Рада вас видеть, мисс, - смущенно произнесла Ханна. Комнаты в доме сияли чистотой. На отдраенных до блеска деревянных полах лежали ковры правильной геометрической формы, на стенах под стеклом висели |
|
|