"Мейр Ансворт. Нежданная невеста " - читать интересную книгу автора


Глава 3

В просвете тумана Сара наконец-то поняла, что забрела в озеро. И тут
сзади ее схватили чьи-то сильные руки и вытащили на сушу.
- Что вы задумали? Утопиться?
Узнав голос Кранога Лерри, Сара облегченно вздохнула.
- Я приняла вас за... одного из водяных, о которых мне рассказывала...
миссис Лерри, - запинаясь, ответила она.
- Это одна из бабушкиных сказок, - засмеялся он. - Советую не
воспринимать все эти сказки всерьез. В каждой из них реки и озера Уэльса
кишат водяными. Говорят, в большинстве своем это красивые девушки-пастушки,
которые выходят из воды вместе со своим стадом. Когда я вас увидел, то
принял за одну из них. Послушайте, да вы вымокли. Что вы делаете здесь в
столь ранний час?
- Я не могла больше спать. Была взволнована. Все мне казалось таким
красивым.
- Волнуетесь в связи с приездом Гетина? - тихо спросил Краног.
- Да. А вы как здесь оказались?
- Я тоже не находил себе места. Наверное, это тоже вызвано приездом
Гетина. Хотя я часто встаю очень рано. Еще до рассвета.
- А я не думала, что вас волнуют... красоты природы.
- Полагаете, что меня могут интересовать только такие вещи, как шахты и
техника? - усмехнулся Краног.
Сара в ответ молча кивнула.
- Вы заблуждаетесь, Сара. Проблемы с шахтой не заслоняют от меня
природу. Сара, да вы вся дрожите. Вам холодно?
- Да. Немного.
- Это плохо. Вот возьмите мою пастушью накидку, закутайтесь в нее и
возвращайтесь в Таннант к бабушке. Могу с уверенностью сказать, что Марта
Джейн уже встала. Она напоит вас горячим чаем, и вы согреетесь. Не можем же
мы допустить, чтобы Гетина вы встретили простуженной.
Несмотря на протесты Сары, Краног снял с себя накидку из овечьей шкуры
и набросил ее на Сару. Накидка оказалась такой длинной, что доходила ей до
щиколоток.
- Ну вот, вы теперь похожи на пастушку из озера, - улыбаясь, сказал
Краног.
Сара, придерживая полу накидки, смахнула с волос капли влаги,
поблагодарила Кранога и сказала:
- Ну, я пойду, а вы, пожалуйста, передайте Гетину, что я его жду.
Время от рассвета до наступления сумерек показалось Саре целой
вечностью. Она отутюжила свое новое коричневое платье, то и дело бегала в
спальню, чтобы посмотреть на себя в зеркало. С минуты на минуту должен был
появиться Гетин.
- Сара, пожалуйста, присядьте хоть на минуту, - видя, как она суетится,
сказала старая миссис Лерри. - К тому времени, когда приедет Гетин, вы
окончательно вымотаетесь.
Когда они пили чай, Сара, протягивая кусочек кекса миссис Лерри,
спросила:
- Я... я надеюсь, что Гетин придет сюда, или вы полагаете, мне нужно