"Рассел Эндрюс. Гадес " - читать интересную книгу автора - Боюсь, что так. - Силвербуш набрал в грудь воздуха и обратился к
Эбби: - У вас есть вопросы касательно предстоящей процедуры расследования? Она мотнула головой. - Если возникнут, со мной можно связаться в любое время. - Окружной прокурор вручил ей визитку, которую она приняла, благосклонно кивнув. - Спасибо, что нашли время встретиться, - продолжал Силвербуш. - Я понимаю, как это, должно быть, тяжело. Но смею вас заверить, мистер Уэствуд превосходно себя зарекомендовал. Работать вместе нам не доводилось, однако у меня нет оснований сомневаться в его компетентности. Надеюсь, мы можем рассчитывать на ваше с ним тесное сотрудничество в ходе расследования. - Куда уж теснее! - ответила Эбби, первый раз за все время улыбнувшись. Джастин постарался сдержать усмешку. - Отлично! - завершил свою речь Силвербуш. - Сейчас я вызову кого-нибудь, чтобы вас отвезли домой. - Нет, домой я не поеду, - отказалась Эбби. - Да, разумеется. Я понимаю. Тогда скажите шоферу, куда вас отвезти, и вас незамедлительно доставят. - Я, пожалуй, пройдусь, с вашего позволения. Тут недалеко, подышу воздухом. - Как скажете. - Силвербуш повернулся к Джастину и Леоне Криль. - А с вами я хотел бы еще побеседовать. Подождав, пока Эбби удалится, Ларри Силвербуш поставил перед Джастином вопрос ребром: - Вы осознаете всю важность этого дела? десятибалльной шкале. - Нечего мне тут умника из себя строить! Это не просто убийство. - Да, конечно. Это громкое дело, о котором будут трубить все газеты. - Я про вас слышал, Уэствуд! - Что я превосходно себя зарекомендовал? - Слышал достаточно, не беспокойтесь. Леона положила руку на плечо Силвербуша. - Ларри, я не знаю, что вы там слышали, но Джей великолепно... Он дернулся, стряхнув ее руку, и оборвал фразу. - Может, и великолепно. Говорят, заварит кашу, не расхлебаешь. Джастин пожал плечами, как будто его застали за кражей варенья из серванта. - Нет в мире совершенства. - Я не хочу ссориться, - продолжал Силвербуш. - Но зарубите себе на носу, я знаю о вас все: и достоинства, и недостатки. Я знаю, как вы работаете. Я знаю, что вам пришлось пережить и как вы заставили переживать других. Мы ведем очень важное расследование. На нас обращено пристальное внимание, через пять минут примчатся репортеры, дело будет иметь большое политическое значение... - Для вас? - А то! - Он обернулся к Леоне. - И для вас тоже. Вы, конечно, не мэр Нью-Йорка, госпожа Криль, но должностью наверняка дорожите не меньше. Маленький уютный городок, работа непыльная. Однако ваши сексуальные предпочтения уже сыграли вам плохую службу. |
|
|