"Сьюзен Андерсон. Вверх тормашками ("Моряк" #1) " - читать интересную книгу автора

пол. Поднос зацепил подсвечник, который прокатился через стол, но, к
счастью, задержался у самого края.
Все разговоры внезапно прекратились. Поэтому голос взбешенной
официантки прозвучал предельно ясно:
- Вот тебе, получай! - Она вонзила свои кумачовые ногти длиной в дюйм
мужчине в руку и, повернув к нему лицо, резко провела пальцами назад.
Подвыпивший человек в ярости завопил и вскочил из-за стола.
Опрокинувшееся кресло стукнуло об пол.
- Ах ты, сука! - выругался мужчина. Из ссадин, прочертивших его руку,
начали проступать капли крови. Он недоверчиво уставился на них, потом сжал
кулак и оттянул руку назад, замахнувшись для ответного удара.
Вероника со сдавленным протестом в горле попыталась пробиться к
женщине. Но прежде чем она сумела протиснуться сквозь группу посетителей,
повскакавших со своих мест, чтобы лучше следить за этой стычкой, низкий
мужской голос взревел:
- Хватит!
Как и каждый вокруг, Вероника остановилась, пригвожденная звуком,
абсолютная власть которого заставила замереть весь бар, и в следующий момент
увидела человека, ответственного за это. Она в изумлении смотрела на него.
Ну и трусиха! Это, должно быть, и есть Купер Блэксток, управляющий,
нанятый Мариссой.
Новый бармен был крупный мужчина. Он выглядел грозным благодаря
твердому, как гранит, телу, прищуренным оценивающим глазам, упрямому
подбородку и скулам - достаточно острым, чтобы производить ими нарезку. А
его волосы... Вероника не могла оторвать от них взгляд, когда бармен вышел
из-за своей стойки. Вот это да! Ничего похожего у мужчин, работающих в
подобных заведениях, она еще не видела.
Неужто красит волосы? В этом небольшом пригороде в восточной части
Вашингтона взрослый человек никогда не помышлял о подобных вещах, считая их
сугубо женским занятием. Но этот светлый нордический блондин, должно быть,
красился. Его короткий ежик, как у панк-рокера, выглядел почти белым по
контрасту с лицом оливкового цвета, удивительно загорелым для января. В то
же время каемка его остроконечных ресниц и брови вразлет были чернее, чем
душа дьявола. У него были непроницаемые глаза - темно-карие, как горький
шоколад.
Фоссил был консервативным городком, и клиенты "Тонка" должны были быть
безжалостны к любому человеку, столь отличному от них. Отсюда следовало, что
парень совершил необдуманный шаг, проделав над собой этот экзотической
эксперимент... если бы не одно "но". В глазах у него было написано: "А пошли
вы все к черту!", что свидетельствовало, что ему абсолютно безразлично чье
бы то ни было мнение, кроме его собственного. Мужчина шагнул в толпу, как бы
говоря своим агрессивным видом: "Правила здесь диктую я, если вам угодно это
знать. В противном случае пошли вы все в задницу!" И люди, которые даже не
шелохнулись, когда Вероника пыталась встать на защиту официантки,
расступились перед ним, точно Красное море перед Моисеем.
Когда управляющий подошел к столу, пьяный мужчина вскинул руку для
всеобщего обозрения и возроптал:
- Вон что она со мной сделала! - Вокруг слышались насмешливые замечания
по поводу того, что женщина одержала над ним верх. Это только подливало
масла в огонь. - Может, я хотел за ней поухаживать! - оправдывался он.