"Сьюзен Андерсон. Будь моей, малышка " - читать интересную книгу автора

занимается собой, а он займется новоорлеанскими красотками, что,
собственно, ему уже давно пора было сделать.
Не прошло и получаса, как все уже сидели за круглым столом в гостиной
и наслаждались ужином.
- А у меня новость, - заявила Джози Ли, воспользовавшись небольшой
паузой. Она тут же принялась уплетать салат за обе щеки, даже и не думая
посвящать остальных в подробности сказанного.
Бью выпрямился на стуле и оглядел свое семейство. Как у всех Дюпре,
глаза у сестер были почти черными, но Джози, со смоляными вьющимися
волосами, изящными руками и длинными ногами, больше других походила на
мать.
- Ну же! - потребовала Анабел, а Камилла жестом показала, что, если
младшая сестра немедленно не заговорит, она проткнет ее вилкой.
Довольная столь дружно проявленным интересом к ее персоне, Джози Ли
усмехнулась.
- Я получила место младшего ассистента в административно-хозяйственной
части... - она выдержала паузу, - в восьмом участке.
- Хорошее начало, сестренка, - одобрила Камилла, но Анабел, казалось,
придерживалась иного мнения.
- Даже не знаю, - протянула она. - Ты уверена, что хочешь постоянно
видеть перед собой неотесанных чурбанов вроде Люка и твоего братца?
- Самое для нее место, - ничуть не обидевшись, заметил Бью. - По
крайней мере будет у меня на глазах.
- Сколько раз повторять, что мне не нужна твоя опека? - Джози
всплеснула руками. - Кроме того, ты и за себя-то постоять не можешь. - Она
повернулась к Анабел и невинно округлила глаза. - Представляешь, наш братец
даже не смог отказаться от непонравившегося ему задания и отныне будет
сопровождать повсюду какую-то богачку!
Все дружно отложили вилки и с интересом уставились на Бью. Одарив
сестру широкой улыбкой, тот сладким голосом произнес:
- Это так называемое задание оторвет меня от главных дел всего на пару
дней, котенок.
Люк сразу же напрягся:
- Эй, парень, что ты там задумал?
- Ничего особенного. Маленькая дружеская игра, необходимая для того,
чтобы убедить нашу клиентку сменить телохранителя.
- Что еще за "дружеская игра"? По-моему, нам есть о чем поговорить, ты
не находишь?
- Да не о чем нам говорить, Люк, ты и сам все прекрасно понимаешь.
Брови Люка сошлись на переносице.
- Мисс Лоуэлл приехала сюда, чтобы открыть новый отель, а может, и
управлять им в дальнейшем: на твоем месте я бы не стал отмахиваться от нее,
напарник.
В ответ Бью лишь презрительно фыркнул.
- Черт, я не шучу. Послушай, Бью, ты ее недооцениваешь и можешь горько
за это поплатиться. Подумай, зачем тебе лишние неприятности?
- В каком-то смысле ты прав: с ней было бы нелегко, - согласился
Бью. - Она явно предпочитает провокационные платья.
Рука Камиллы, тянувшаяся к блюду с креветками, замерла в воздухе.
- Прости, что ты сказал?