"Сьюзен Андерсон. Будь моей, малышка " - читать интересную книгу автора - Я сказал, что эта девица носит слишком открытые платья из легкой,
полупрозрачной материи. Вот только длина юбки могла бы быть покороче... - Только тут Бью осознал, что на Камилле надето платье, очень похожее на только что описанное им. - Ладно, замнем для ясности. Короче, это отвратительная двуличная особа... - Интересно, из чего ты сделал подобный вывод, Бьюрегард? - прервала его Анабел. - Только из того, что она не надела короткую юбку с легкомысленным топом и не тыкала тебе в лицо силиконовыми сиськами восьмого размера? - Какими-какими сиськами? Видишь ли, если у нее и есть грудь, то она ее просто не носит. - Что, конечно, тоже говорит не в ее пользу, - с притворным осуждением произнесла Джози Ли. - Боже мой, Люк! Ты-то что в рот воды набрал? Тоже мне, партнер называется! Однако Гарднер по-прежнему не произносил ни слова. С довольным видом откинувшись на спинку стула, он скрестил руки на груди. Ситуация его явно забавляла. - Прелестно! Большое тебе спасибо. Всегда приятно знать, что в трудную минуту можно положиться на друга. - Бью с надеждой посмотрел на своего зятя: - Ну а ты что скажешь, Нед? - Ко мне даже не обращайся, - живо откликнулся тот. - Я давно знаю, чем грозит вмешательство в ваши семейные разборки. - Нед ласково погладил руку жены. - Единственный мой жизненный принцип - разделяй и властвуй. сестер. Лица их выражали крайнее осуждение. - Ладно, раз здесь никто меня не понимает, я вовсе не собираюсь разбиваться в лепешку, чтобы объяснять очевидное. - Вот и правильно, - кивнула Анабел, - не стоит перенапрягать наши куриные мозги. - Этого я не говорил! О Господи, и почему мой шеф вздумал уехать на Аляску именно сейчас? - Во-первых, в тех местах отличная рыбалка, Бьюрегард, а во-вторых, он хочет переждать там здешнюю жару и сезон дождей. - Люк принялся беззаботно раскачиваться на стуле. Бью задумчиво посмотрел на друга. По правде сказать, он считал, что во всем виноват именно его напарник. Почему Люк промолчал там, в участке? Мог бы и сам взять это задание, если оно было ему по душе... - Смотри не сломай стул, Гарднер, а то придется покупать новый. - Вот умора! - пробормотала Джози и поднялась из-за стола. - Пойду принесу кофе и печенье: может, десерт приведет вас в лучшее расположение духа. Проходя мимо брата, она покровительственно потрепала его волосы, и Бью издал протяжный рык. От женщин одна головная боль! О чем он думал, рассчитывая на понимание этих трех легкомысленных созданий? Вместо того чтобы оказать ему поддержку, они дружно встали на сторону особы, которую даже ни разу в жизни не видели. Мало ему сестер, так теперь на его шею уселась еще одна вертихвостка! Ну да ладно. Все равно через пару дней он избавится от этой чопорной мисс Лоуэлл и позабудет о ней навсегда. |
|
|