"Сьюзен Андерсон. Будь моей, малышка " - читать интересную книгу автора Гостья кивнула седой головой.
- Да, дорогая, я знаю. - Царственным жестом Селеста вытянула вперед мягкую белую руку, пальцы которой были все до единого унизаны кольцами, повернула ее ладонью вниз. Джульетта несколько оторопела. Неужели эта женщина ждет, что она станет целовать ей руку? Вот еще тоже, принцесса крови! Довольно неуклюже пожав окольцованные пальцы и указав на кресло, Джульетта снова вернулась на свое место. Но прежде чем она успела сесть, Селеста, минуя кресло, приблизилась к небольшому диванчику в другом конце комнаты и, удобно устроившись там, похлопала ладонью рядом с собой. - Сюда, дорогая. Я попросила Лили принести нам чего-нибудь перекусить - это не помешает, пока мы будем разговаривать и знакомиться друг с другом... Тут же из динамика раздался слегка взволнованный голос Роксанны: - Извините за беспокойство, мисс Лоуэлл, но тут какая-то женщина с подносом. Она говорит, что... Эй, подождите! Видимо, Роксанна бросилась на защиту кабинета начальницы, но было уже поздно. Дверь распахнулась, и на пороге возникла весьма преклонного возраста дама в черном форменном платье и белоснежном фартуке, которая с трудом маневрируя между креслами, прошаркала к невысокому сервировочному столику и поставила на него тяжелый поднос. Затем она повернулась к своей хозяйке и чопорно поклонилась: - Я принесла ваш чай, миссис Селеста. Селеста сделала царственный жест рукой: - Поставьте сюда, Лили. расширены, на лице застыла тревога - Прости, Джульетта, я старалась, но она такая наглая... Не драться же мне с этой старухой! - Спасибо, Роксанна, все в порядке. - Джульетта смущенно улыбнулась. - Вы можете идти. - А вы садитесь, дорогая. Лили принесла нам великолепного охлажденного чаю. - Селеста ободряюще улыбнулась. - С сахаром или без? Она вопросительно подняла бровь, серебряная ложечка на мгновение застыла над сахарницей севрского фарфора. - Благодарю, я не пью сладкий чай. - Джульетта осторожно присела на край дивана. Ей было не совсем понятно, с какой стати деловая встреча превратилась я светское чаепитие. - Вы предпочитаете сандвич с кресс-салатом или с огурцом? - Любезно улыбаясь, Селеста указала на широкую тарелку. Джульетта взяла крохотный бутербродик и, не попробовав, положила его на стоявшее перед ней блюдце. - Давайте вернемся к нашим делам, Селеста. Времени остается довольно мало, и поэтому... - А печеньице? - Нет, благодарю. Нам надо составить расписание... - Но сперва вы расскажете мне о вашей семье, дорогая! Джульетта подавила тяжелый вздох. Господи, эта несносная женщина только отрывает у нее время! Муж такой чудесный, а жена... Как он уживается с ней столько лет? |
|
|