"Сьюзен Андерсон. Будь моей, малышка " - читать интересную книгу автора

позаботимся о том, чтобы вы чувствовали себя в полной безопасности. Обещаю:
вы ни единой секунды не останетесь в одиночестве.
Этого ей только не хватало!
- Думаю, вы уже запланировали несколько грандиозных мероприятий в
честь открытия отеля, - предположил капитан.
- Разумеется. - Джульетта принялась с энтузиазмом рассказывать о
предполагаемых праздничных торжествах, а когда закончила, лицо Пфеффера
выражало такое умильное ожидание, что ей ничего не оставалось, как только с
аристократической учтивостью произнести:
- Возможно, господин Пфеффер, вы с супругой тоже пожелаете
присоединиться к нам?
- Благодарю вас, мисс Лоуэлл! Моя жена будет в восторге, она ведь
Кольер, знаете, из тех Кольеров, что из Саванны...
- Ах вот как. - Джульетта понятия не имела, кто такие Кольеры из
Саванны, но предположила, что люди они, должно быть, состоятельные.
Врожденный инстинкт подсказывал ей, что сам Пфеффер не мог быть наследником
крупного капитала: он улыбался чересчур елейно, разговаривал с чрезмерным
подобострастием - так обычно вели себя отцовские лизоблюды.
- Так вы нас действительно приглашаете?
В такой ситуации хорошие манеры, к которым она была приучена с
пеленок, предполагали только один ответ:
- Ваши имена наверняка уже есть в списках, но я все равно попрошу свою
помощницу проследить за тем, чтобы вам обязательно послали приглашения.
Джульетта взглянула на свои часики. Конечно, бабушку подобный не
слишком тонкий намек поверг бы в ужас, зато на капитана он подействовал
безотказно.
- Не хочу вас больше задерживать, мисс Лоуэлл, - по-прежнему любезно
проговорил Пфеффер. - Понимаю, вы, должно быть, торопитесь. Сейчас я вызову
Дюпре.
Он потянулся к телефонной трубке, но Джульетта протестующе подняла
руку:
- Не стоит тревожить вашего сотрудника, капитан.
Хотя отец всегда придерживался убеждения, что интересы семьи Лоуэллов
стоят превыше всего, зато бабушка учила ее не доставлять лишних неудобств
другим.
- Прошу вас, - настойчиво повторила она.
Однако Пфеффер, не обращая внимания на ее протесты, принялся набирать
номер.
- Поверите мне, юная леди, сержанта Дюпре надо держать в ежовых
рукавицах. Он, может быть, и лучший детектив во всем Новом Орлеане, но ему
нельзя давать никаких поблажек. Поэтому будет лучше, если мы вызовем его
сюда.
Кажется, власть, пусть и временная, этому Пфефферу явно по душе!
Джульетта гордо распрямила плечи и ледяным голосом произнесла:
- Однако я настаиваю, капитан!
На мгновение в глазах хозяина кабинета промелькнуло раздражение. Он со
вздохом положил трубку и встал из-за стола.
- Хорошо, мисс Лоуэлл, как вам будет угодно. - Капитан подошел к двери
и, открыв ее, сделал широкий жест рукой:
- Прошу сюда. Лифт в соседнем коридоре.