"Сьюзен Андерсон. Будь моей, малышка " - читать интересную книгу автора

Джульетта рассмеялась.
- Я сейчас же все заполню, а ты пока соедини меня с Брентано.
Зеркальные стекла для бара должны были доставить еще два дня назад, но я их
что-то до сих пор не вижу. - Она направилась в свой кабинет, но в дверях
остановилась. - И не могла бы ты оказать мне еще одно одолжение?
- Конечно
- Позвони, пожалуйста, в магазин "Диллардс" и закажи тюбик губной
помады. Кажется, она называется "виноград".
Роксанна в ужасе всплеснула руками.
- Господь всемогущий! Она что, зеленая?
- Конечно, нет. Цвета нежного изюма.
- Ах вот оно что. Тогда понятно. - Девушка пристально посмотрела на
Джульетту. - Да, этот оттенок тебе, пожалуй, подойдет. А как ты узнала о
существовании такой помады?
- Мне ее порекомендовали. И ты не езди сама. Пошли за ней моего
шофера.
Глаза Роксанны округлились. Оно и понятно: раньше ее хозяйка никогда
не использовала персонал для выполнения личных поручений. Разумеется,
бабушка тоже бы не одобрила подобные действия. Но Джульетта ничего не могла
с собой поделать хотя она и приняла решение вести себя как всегда, до конца
избавиться от последствий мятежного состояния духа ей так и не удалось.
Часом позже, когда она уже переговорила по телефону с Брентано и
начальником группы рабочих, устанавливавших батареи отопления в гостевых
номерах и начала обсуждать с Роксанной очередные организационные мелочи,
водитель лимузина доставил в ее офис небольшой, красиво упакованный
сверток, который был вскрыт сразу после того, как водитель покинул кабинет
- Ну же, дорогая, прямо не терпится посмотреть, как она будет
смотреться на твоих губах!
Когда Джульетта, недолго повозившись перед висевшим на стене зеркалом,
снова повернулась к Роксанне, та восхищенно воскликнула:
- Пресвятая Богородица! Должна тебе доложить, ты выглядишь просто
потрясающе!
Ощущая некоторую неловкость, Джульетта застенчиво улыбнулась.
- Значит, мне не зря понравился этот оттенок.
Она хотела еще что-то сказать, но тут раздался стук в дверь, и сразу
вслед за тем на пороге появилась Селеста. Она церемонно склонила аккуратно
причесанную голову в знак приветствия, и только получив приглашение войти,
сделала несколько шажков и уселась на краешек стула, держа спину
неестественно прямо.
- Как вам уже известно, милочка, сегодня Историческое общество
устраивает прием, - торжественно изрекла она. - Прием состоится на
противоположном берегу реки, но туда ходит паром. Если вы соблаговолите
присоединиться к нам, это будет чудесно. Лимузин ждет у входа.
Джульетта быстро встала из-за стола
- Ох, Селеста, простите, ради Бога я должна была предупредить вас
заранее. Вы поезжайте, а меня отвезет сержант Дюпре. - "Если только не
сдрейфит после вчерашнего", - подумала она.
- Сержант Дюпре? - Селеста чуть не задохнулась от изумления.
- Да, вы его видели вчера.
- Невоспитанный тип, который так бесцеремонно увел вас? Он что, в