"Пол Андерсон. Землянин, поберегись!" - читать интересную книгу автора

-- Только по-другому,-- мягко закончил он за нее.
-- Ты всегда был странным,-- без интонаций добавила она.-- Ты ведь был
вундеркиндом, не так ли? Ребенок с далекой, никому не известной фермы,
поступивший в Гарвард в тринадцать лет и закончивший его в пятнадцать со
всеми наградами и отличиями, которые там были. Изобретатель космических
кораблей, приводимых в движение реактивным ионным потоком, контролируемого
процесса распада ионов, средства от обыкновенной простуды, определения
возраста геологической породы по кристаллической структуре и всего
остального, что известно только Богу да Патентному ведомству. Лауреат
Нобелевской премии в области физики за открытие относительной волновой
механики. Пионер, открывший целую новую область в математике -- теорию
рядов. Автор блестящих работ по археологии, экономике, экологии и семантике.
Основоположник новых школ в живописи и поэзии. Какой у тебя коэффициент
интеллектуальности, Джоуль?
-- Откуда я знаю? Что-нибудь около 200. В обычном понимании коэффициент
интеллектуальности утрачивает свой смысл. Я был весьма глуп, Пегги.
Большинство работ опубликовано мной в юном возрасте, когда я испытывал
мальчишеское желание успеха и признания. А потом я просто не мог
остановиться -- так складывались обстоятельства. И потом мне надо было
чем-то занять время.
-- А потом в тридцать лет ты вдруг собираешь вещи и исчезаешь. Почему?
-- Я надеялся -- люди подумают, что я умер,-- пробормотал он.-- Я
устроил великолепную имитацию авиакатастрофы над Гоби, но, должно быть,
никто о ней не узнал. Потому что бедные преданные глупцы, подобно тебе,
просто не могли поверить в то, что я могу умереть. Вам никогда не приходило
в голову искать мои останки.-- Он на мгновение прикоснулся к ее волосам, и
она со вздохом положила голову ему на колени.-- Жаль, что я этого не
предвидел.
-- Какого дьявола я влюбилась в такого чудика, как ты, понятия не
имею,-- наконец произнесла она.-- Большинство женщин в страхе разбегалось от
тебя, даже твои деньги не делали тебя привлекательнее.-- Она ответила на
собственные вопросы с точностью, отражавшей ее длительные размышления.--
Только благодаря тому, что ты человек высшего порядка. После тебя любой
казался таким банальным и пресным.-- Она подняла глаза, и в них внезапно
блеснуло страшное для нее понимание: -- Ты из-за этого никогда и не женился?
-- прошептала она.
Он сочувственно кивнул. А потом медленно добавил:
-- К тому же, я пока мало интересуюсь сексом. Понимаешь, я нахожусь в
раннем юношеском возрасте.
-- Нет, не понимаю.--Она не сдвинулась с места, но он почувствовал, как
все ее тело напряглось.
-- Я не человек,-- спокойно объявил Джоуль Уэдерфилд.
-- Мутант? Нет, этого не может быть.
Он ощутил сковавшее ее напряжение, горячку роящихся в голове мыслей и
бессловесный поток нервной энергии, участившийся пульс -- ее эндокринная
система настраивалась на высший уровень опасности. Это был давний
инстинктивный страх темноты и неизвестности и жажда необычного,
поднимавшаяся искорками над пламенем--Маргарет держалась неподвижно, но
напоминала животное, которое мечется в панике.
Через некоторое время, в которое он попросту тихо поглаживал ее волосы,