"Пол Андерсон. Царица ветров и тьмы" - читать интересную книгу автора

Почему ты не хочешь поверить в существование аборигенов?
- Даже при том, что от этого, возможно, зависит, жив Джимми до сих
пор или нет? Да? - Женщина удрученно вздохнула, потом вздрогнула. - Может
быть, я просто боюсь.
- Пока я не говорил ничего такого, о чем не писали бы в прессе, -
сказал мужчина. - Согласен, это довольно безответственные выступления. За
сотню лет никто так и не сумел обоснованно доказать, что аутлинги не
суеверие, а реальность. Тем не менее некоторые ученые утверждали, что это
по крайней мере возможно; в неосвоенных, неисследованных районах
действительно могут скрываться разумные аборигены.
- Знаю, - сказала женщина. - Однако я не могу понять, с чего вдруг ты
принял эти догадки всерьез.
- Когда ты заставила меня задуматься над проблемой, мне пришло в
голову, что дальнопоселенцы Роланда живут далеко не так изолированно, как,
скажем, какие-нибудь средневековые хуторяне. У них есть книги,
телевизионная связь, электрооборудование, машины и, самое главное,
современное научное образование. Почему же они стали суеверны? Что-то
заставляет их... - Он умолк на секунду. - Пожалуй, мне лучше не
продолжать. Мои предположения идут гораздо дальше, но, если они верны,
говорить об этом вслух небезопасно.
Погонщик Тумана почувствовал, как сжались у него мышцы живота.
Опасность. Этот человек, похожий на птицу-клювореза, был явно опасен.
Нужно будет предупредить Венценосную... На мгновение ему захотелось
позвать Нагрима, чтобы тот убил этих двоих. Если никор нападет быстро, им
не поможет даже их оружие... Хотя нет, нельзя. Возможно, они сообщили о
своих планах дома или... Погонщик Тумана снова превратился в слух. Мужчина
и женщина заговорили теперь на другую тему.
- ...почему ты остался на Роланде.
Мужчина улыбнулся тонкими губами.
- Можно сказать, жизнь на Беовульфе потеряла для меня остроту. Георот
заселен достаточно плотно, прекрасно организован и удручающе скучен - во
всяком случае, так было несколько десятилетий назад. Отчасти это положение
сохранилось за счет новых поселений в долинах, куда стекались люди
неудовлетворенные или недовольные, - нечто вроде предохранительного
клапана. Но я плохо переношу повышенное содержание углекислого газа, а там
без этого невозможно жить. Потом я узнал о готовящейся экспедиции, которая
должна была посетить несколько колоний, где не имелось оборудования, чтобы
поддерживать лазерный контакт. Ты, возможно, помнишь, что они ставили
своей целью поиск новых идей в науке, искусстве, социологии, философии и
вообще в любых областях, где есть что-нибудь ценное. Боюсь, на Роланде они
нашли не особенно много такого, что могло бы пригодиться на Беовульфе. Но
я добился места на корабле и, увидев здесь новые для себя возможности,
решил остаться насовсем.
- А там ты тоже был детективом?
- Да, служил в полиции. У нас это семейная традиция. Наверно,
причиной тому отчасти далекие предки из племени чероки, если тебе это
что-нибудь говорит. Но, кроме того, по преданию, у нас в роду был один из
первых частных детективов на Земле, о котором сохранились сведения еще с
докосмической эры. Не знаю уж, насколько это правда, но я всегда считал,
что у него есть чему поучиться. Видишь ли, такой образ... - Мужчина