"Пол Андерсон. Короли на заклание" - читать интересную книгу автораУгга-вугга-кугга-хугга меня, да? - Я хочу, чтобы это прекратилось, - сказала Наоми. - Карл, неужели ничего нельзя сделать? Бейли выпрямился. Его рука, лежавшая на столе, сжалась. - А почему бы нет? - спросил он. - Что? - не понял Диас. Бейли покраснел. - Простите, я на минутку. Он поклонился девушкам и, пробравшись между танцующими, подошел к пульту стены и повернул выключатель. Тишина упала подобно метеору. На мгновение все голоса тоже стихли. И тут здоровенный турист вскочил со своего места и проревел: - Эй... Ты... Ты думаешь, что тебе... - Я могу вернуть вам ваши деньги, сэр, - мягко сказал Бейли. - Но шум мешает моей даме. - Чего? Да кто тебе позволил думать, что ты... Хозяин вышел из-за стойки. - Если дама пожелала, - заявил он, - то так и будет. - Это еще что за дискриминация? - завопил турист. Кое-кто из посетителей тоже недовольно заворчал. Диас напрягся, собираясь прийти на помощь, если начнется потасовка. Но Карл откинул рукав своей штатской туники, и идентификационный браслет заблестел на виду у всех. Штатов, к вашим услугам, - представился он, и по залу покатилась волна тишины. - Простите, пожалуйста, мой поступок... Продолжать не было необходимости. Турист был удовлетворен и предложил выпить вместе. Потом еще кто-то. И еще. Никто не рисковал шуметь у кабинетика, в котором космонавты явно хотели остаться наедине. Когда Диас время от времени выглядывал наружу, его приветствовали множеством улыбок, а кое-кто отваживался даже несмело помахать рукой. От этого ему делалось почти неловко. - А я боялся, что нам вот-вот придется драться, - сказал он. - Вот уж нет, - ответил Бейли. - Когда я лечил свою ногу, я заметил, насколько вырос наш престиж. И сомневаюсь, найдется ли сейчас хоть один американец, который осмелится поднять хоть палец на корпусмена. Но, честно говоря, я боялся скандала. Он ничего бы не прибавил к доброму имени Корпуса. А такие вещи, как мне думается, не следует эксплуатировать... - Мы достаточно пролили своей крови, - заключил Диас. - Раз уж мы не смогли сохранить инкогнито, давайте нести сей крест. Или же можно успеть на трансполярный челнок до Парижа, если поспешить... В это время начали собираться друзья и родственники хозяина, которые тоже помнили, кто такой Мартин Диас. Был здесь Пабло, и Мануэль, и Кармен с кастаньетами, и Хуан с гитарой, Тио Рино размахивал бутылками, зажатыми в каждой из огромных ручищ, и все обнимали Диаса и приветствовали с возвращением, и были потом и песни, и танцы... Фиеста кончилась на заднем дворике, когда луна уже садилась, и, как в старые добрые времена, все пили за здоровье синьора капитана Диаса. |
|
|