"Пол Андерсон. Исав" - читать интересную книгу автора

прекрасно известно, а? - спросил он. - Когда мне нужен подробный доклад о
какой-либо ситуации, особенно в таком плохо изученном мире, как Сулейман,
я не могу изучить все сведения, поступившие за десятилетия. Поэтому я
отбираю данные и затем суммирую их. И вот теперь с вашей помощью (ведь вы
непосредственный участник событий) я проверяю, выдала ли мне машина все,
что имеет значение для нашего разговора. Как по-вашему, все пока верно?
- Да, - ответил Долмади, - но...


Ивонна Веланкот подняла глаза от панели с приборами, когда мимо
открытой двери ее сопоставительной лаборатории прошел Долмади.
- Что случилось, Эмиль? - спросила она. - Я слышала, как ты протопал
через весь холл.
Долмади остановился, чтобы посмотреть на нее. Там, где условия жизни
людей были приближены к земным, их одежда сводилась к минимуму, и он давно
привык видеть женщин и мужчин полуобнаженными, но Ивонна... Он думал, что
ее светлые волосы и стройная фигура потому производили на него такое
впечатление, что сам он родился и вырос на Алтае. Колонистам этой холодной
планеты волей-неволей приходилось постоянно носить теплую одежду. Тот же
инстинкт выживания выработал в них аскетические привычки, и, кроме того,
будучи фактически изолированными в огромном неисследованном пограничном
секторе, они получали очень мало новостей о развитии Технической
цивилизации.
Когда полдюжины людей оказываются в мире, самый воздух которого
смертелен для них, когда существа одной с ними расы не прилетают даже в
гости, потому что корабль, совершающий регулярные рейсы сюда, принадлежит
грузовой компании с Артемиды, тогда им остается только одно: вести
свободный и непринужденный образ жизни. Когда Долмади проходил подготовку
перед назначением на этот пост, ему все доходчиво объяснили, и он понял и
смирился с этим, но все же сомневался, что когда-нибудь привыкнет к
поведению своих искушенных в житейских делах подчиненных.
- Не знаю, - ответил он девушке. - Талассократ хочет, чтобы я явился
во дворец.
- Странно, ведь он прекрасно знает, как наносятся видеовизиты.
- Да, но какой-то чиновник принес вести о некоторых неприятностях в
Нагорье, а подойти к видеофону он отказывается. Наверно, боится, как бы у
него не похитили душу.
- М-м-м... не думаю. Как тебе известно, мы все еще пытаемся составить
диаграмму основы психологии сулейманитов, и неадекватными по-прежнему
остаются лишь данные о трех-четырех культурах... но у них, кажется, нет
свойственной людям склонности к анимизму. Обряды - да, в изобилии, но
ничего такого, что можно было бы назвать магией или религией.
Долмади отрывисто рассмеялся.
- Иногда мне кажется, что весь мой персонал считает нашу коммерцию
чертовски досадной помехой на пути развития их драгоценной науки.
- Ты не так уж далек от истины, - обворожительно улыбнулась Ивонна. -
Что еще могло бы нас здесь удерживать, как не возможность проводить
исследования?
- И как долго продлились бы ваши исследования, если б компания вдруг
закрыла эту базу? - вспылил Долмади. - А она это сделает, если мы начнем