"Пол Андерсон. Исав" - читать интересную книгу авторапрекрасно известно, а? - спросил он. - Когда мне нужен подробный доклад о
какой-либо ситуации, особенно в таком плохо изученном мире, как Сулейман, я не могу изучить все сведения, поступившие за десятилетия. Поэтому я отбираю данные и затем суммирую их. И вот теперь с вашей помощью (ведь вы непосредственный участник событий) я проверяю, выдала ли мне машина все, что имеет значение для нашего разговора. Как по-вашему, все пока верно? - Да, - ответил Долмади, - но... Ивонна Веланкот подняла глаза от панели с приборами, когда мимо открытой двери ее сопоставительной лаборатории прошел Долмади. - Что случилось, Эмиль? - спросила она. - Я слышала, как ты протопал через весь холл. Долмади остановился, чтобы посмотреть на нее. Там, где условия жизни людей были приближены к земным, их одежда сводилась к минимуму, и он давно привык видеть женщин и мужчин полуобнаженными, но Ивонна... Он думал, что ее светлые волосы и стройная фигура потому производили на него такое впечатление, что сам он родился и вырос на Алтае. Колонистам этой холодной планеты волей-неволей приходилось постоянно носить теплую одежду. Тот же инстинкт выживания выработал в них аскетические привычки, и, кроме того, будучи фактически изолированными в огромном неисследованном пограничном секторе, они получали очень мало новостей о развитии Технической цивилизации. Когда полдюжины людей оказываются в мире, самый воздух которого смертелен для них, когда существа одной с ними расы не прилетают даже в грузовой компании с Артемиды, тогда им остается только одно: вести свободный и непринужденный образ жизни. Когда Долмади проходил подготовку перед назначением на этот пост, ему все доходчиво объяснили, и он понял и смирился с этим, но все же сомневался, что когда-нибудь привыкнет к поведению своих искушенных в житейских делах подчиненных. - Не знаю, - ответил он девушке. - Талассократ хочет, чтобы я явился во дворец. - Странно, ведь он прекрасно знает, как наносятся видеовизиты. - Да, но какой-то чиновник принес вести о некоторых неприятностях в Нагорье, а подойти к видеофону он отказывается. Наверно, боится, как бы у него не похитили душу. - М-м-м... не думаю. Как тебе известно, мы все еще пытаемся составить диаграмму основы психологии сулейманитов, и неадекватными по-прежнему остаются лишь данные о трех-четырех культурах... но у них, кажется, нет свойственной людям склонности к анимизму. Обряды - да, в изобилии, но ничего такого, что можно было бы назвать магией или религией. Долмади отрывисто рассмеялся. - Иногда мне кажется, что весь мой персонал считает нашу коммерцию чертовски досадной помехой на пути развития их драгоценной науки. - Ты не так уж далек от истины, - обворожительно улыбнулась Ивонна. - Что еще могло бы нас здесь удерживать, как не возможность проводить исследования? - И как долго продлились бы ваши исследования, если б компания вдруг закрыла эту базу? - вспылил Долмади. - А она это сделает, если мы начнем |
|
|