"Пол Андерсон. Дуэль на Марсе" - читать интересную книгу авторатюрьмы, если попадетесь.
- Управляющий делами Марса находится в Аресе, на другой стороне планеты. Если мы все устроим надлежащим образом, кто узнает? Риордан отхлебнул от своего стакана. - Я уверен, - продолжил он, - что через год-другой они так ужесточат контроль, что охота станет невозможна. Последний шанс для охотника добыть пучеглазика - сейчас. Вот почему я здесь... Уисби, заколебавшись, посмотрел в окно. Порт Армстронг представлял собой всего лишь кучку связанных туннелями куполов посреди красной песчаной пустыни, раскинувшейся до самого горизонта. За окном Уисби увидел проходящего мимо землянина в герметичном костюме с прозрачным шлемом да пару марсиан, бездельничающих около стен купола. И ничего больше - молчаливое, смертельно надоевшее однообразие, угрюмо застывшее под маленьким, съежившимся солнцем. Жизнь на Марсе не доставляла особого удовольствия человеку. - Вы случайно не жертва любви к пучеглазым? А то эта любовь развратила всю Землю, - снисходительно потребовал ответа Риордан. - О нет, - ответил Уисби, - я держу их здесь на своем месте. Но времена меняются, ничего не поделаешь. - Раньше они были рабами, - сказал Риордан, - а теперь выжившие из ума старухи на Земле хотят дать им право голосовать. - Он презрительно фыркнул... - Да, времена меняются! - с ностальгией в голосе повторил Уисби. - Сто лет назад, когда первые люди высадились на Марсе, на Земле только закончились Войны Западного и Восточного полушарий. Худшие из войн, равенстве, стали подозрительными и черствыми - им пришлось стать такими, чтобы выжить. Они были не способны на симпатию к марсианам, или как вы там их называете... Увидели в них всего лишь разумных животных. И к тому же марсиане оказались такими удобными рабами: им требуется очень мало пищи, тепла или кислорода, они даже могут прожить пятнадцать минут, совсем не дыша. А дикие сгодились для отличного спорта - разумная дичь, вполне способная ускользнуть от охотника или даже убить его. - Я знаю, - сказал Риордан. - И поэтому я хочу поохотиться на одного из них. Никакого удовольствия, если дичь не имеет шанса выжить! - Сейчас все по-другому, - заметил Уисби. - На Земле мир, уже долгое время мир. Либералы взяли верх. Естественно, первым делом они покончили с марсианским рабством. Риордан выругался. Вынужденная репатриация марсиан, работавших на его космических кораблях, дорого обошлась ему. - У меня нет времени на философствование, - сказал он. - Если вы сможете устроить мне охоту на марсианина, я хорошо заплачу. - Сколько? - спросил Уисби. Они торговались какое-то время, прежде чем сошлись на определенной сумме. Риордан привез с собой ружье и маленькое ракетное судно; Уисби должен был обеспечить радиоактивный материал, "сокола" и скальную собаку. Кроме этого он потребовал заплатить ему за риск, сопровождающий незаконные действия. И окончательная цена получилась высокой. - Где я могу найти моего марсианина? - спросил Риордан. Он кивнул на двоих, стоящих на улице. - Поймайте одного и выпустите в пустыне. |
|
|