"Пол Андерсон. Звездный торговец" - читать интересную книгу автораодного специалиста, который мог бы помочь ему, а он уже шатается от
усталости и бессонницы. Старый Ник в своей каюте курит и пьет. Он только что прикончил очередную бутылку и начал другую. Там так дымно, что я не могла выдержать. И он не говорит ни слова. Только иногда разговаривает с собой на каком-то малайском языке. Я этого не вынесу. - Мы можем только ждать, - ответил Торранс. - Мы сделали все, что могли, теперь подождем испытаний гусениц. Придется надевать скафандры и отправляться в их камеры. Будем надеяться, что они не нападут на нас. Он тяжело опустился на стул. - К чему беспокоиться? - пожала плечами Джерри. - Я знаю положение не хуже вас. Даже если гусеницы и есть иксяне, нам потребуется несколько дней, чтобы доказать это. Сомневаюсь, осталось ли у нас для этого время. Если мы в ближайшие два дня не отправимся к Валгалле, нас обнаружат и уничтожат. А уж если гусеницы тоже окажутся животными, у нас точно не будет времени для испытаний третьего вида. К чему тогда беспокоиться? Нам ничего не остается делать! Не извиваться ведь так же остервенело, как загнанные в угол крысы. Почему бы нам не признать, что мы обречены, и провести оставшееся время... как подобает людям. Удивленный, он перевел взгляд с экрана на нее: - Что вы имеете в виду? - Это зависит от того, что предпочитает каждый. Может быть, вам хочется привести в порядок свои мысли или что-нибудь подобное? - А как насчет вас? - спросил он, чувствуя, как сильно забилось сердце. - Я не мыслитель, - она печально отвернулась. - Боюсь, я слишком бы наслаждался со мной вместе. Он схватил ее за обнаженные плечи и притянул к себе. Руки его ощутили бархат ее кожи. - Вы уверены в этом? - грубо спросил он. Она стояла, закрыв глаза, наклонив голову и полураскрыв губы. Он поцеловал ее. Через секунду она ответила. В это мгновение на пороге появился Николас Ван Рийн. Он стоял с трубкой в руке и с оружием на поясе и смотрел, пока трубка не выпала из его рук. - Так! - заревел он. - Ой! - взвизгнула Джерри. Она высвободилась. Волна гнева поднялась в Торрансе. Он сжал кулаки и шагнул к Ван Рийну. - Так! - повторил торговец. Переборки, казалось, дрожали от его голоса. - Проклятый уксус, я пришел вовремя. Хвост сатаны в мышеловке! Я просиживаю часы, напрягая свой мозг, чтобы спасти ваши бесполезные жизни, а вы, предательская смесь грязной змеи с сырым клещом, заводите здесь шашни с моей секретаршей, нанятой на мои кровные деньги! Химеры и дьяволы! На колени! И просите прощения, или я раздавлю вас и превращу в собачий корм! Торранс остановился в нескольких сантиметрах от Ван Рийна. Он был чуть выше торговца, намного легче, но зато чуть ли не на тридцать лет моложе. - Уходите! - резко бросил он. Ван Рийн побагровел. Несколько секунд он стоял неподвижно. |
|
|