"Пол Андерсон. Кладовая веков (фантастический рассказ)" - читать интересную книгу автораком надо управлять вручную, так как у вставленных в него ба-
тареек истек срок службы. Карл покрутил вещицу в пальцах. - Я могу захватить ее с собой? - спросил он. - Когда я буду рассказывать обо всем этом в Дэйлзе, мне нужно будет что-нибудь в качестве доказательства. Теперь настала очередь Ронви удивляться. - Что ты имеешь в виду? - спросил он. Глаза Карла горели яростью. - Я имею в виду, что завтра ночью мы втроем попробуем проскользнуть мимо ланнов и вернуться домой, - ответил он. - Тогда мы вернемся сюда с более сильной командой, захватим хранилище, научимся делать оружие, такое, какое было у пред- ков, и прогоним завоевателей! Наступила тишина. - Если нам удастся проскользнуть мимо ланнов, - сказал Аул. Глава четвертая Неумирающий свет Прошел еще один день, полный бесконечных хождений по раз- валинам под подозрительными взглядами колдунов. Солнце мед- заката. Карл, Том и Аул вывели лошадей, стоявших в высоком здании из полированного мрамора под названием БАНК, и стали готовиться к путешествию. - Может быть, ланны ушли, - с надеждой сказал Аул. - Боюсь, что нет, - ответил Карл. - Они боятся Сити, но в то же время знают, что для них будет лучше, если они не до- пустят обмена сообщениями между колдунами и жителями Дэйлза. По крайней мере, несколько человек остались, чтобы стеречь нас. - Он улыбнулся, стараясь не подавать вида, что при этой мысли у него холодели руки и в горле вставал комок. - Но вокруг густые леса и ночь темна... Если нам повезет, мы проскочим мимо них. А если нет... - Он хлопнул по седельной сумке. - А если нет, у нас все-таки будет шанс. - Моя вина, - сказал Ронви. - Моя вина, что я посылаю вас к врагам, хотя вы мои гости. - Сэр, вы не можете поступить иначе, - тихо заметил Том. - Мы знаем, что вы нам друг. - В старые времена,- сказал Ронви, - вы могли бы безбояз- ненно путешествовать из одного конца Америки в другой. А те- перь эти несколько миль - смертельно опасная ловушка для вас. Если вы вернетесь домой. Карл, если ты станешь вождем Дэйлза - помни об этом! - Я буду помнить, - заверил Карл. Он обвязал морду своего пони, чтобы тот не заржал и не |
|
|