"Кэтрин Андерсон. Талисман " - читать интересную книгу автора

этом уверена. Он сидел спокойно на своем коне, выражение его лица стало
непроницаемым.
- Я здесь, - сказал команч вызывающе.
От выстрела Эми отлетела назад. Облако пыли, взметнувшееся в двух футах
от цели, свидетельствовало о ее промахе. В то время как она пыталась
удержать равновесие, Охотник вытянулся вдоль шеи своего коня, который
взлетел вверх по ступеням крыльца. Команч наклонился и схватил Эми рукой,
возвращаясь на прежнее место. Девочка закричала и уронила винтовку. Индеец
бросил ее поперек седла и отшлепал, в то время как она взбрыкивала ногами.
Для раздумий не оставалось времени. Лоретта подбежала к двери, схватила
винтовку, прислоненную к стене. Она выскочила на крыльцо и стремглав сбежала
по ступеням. Команч ехал по большому кругу вокруг испуганных лошадей без
всадников и бросил Эми в руки другого индейца. Испуганное визжание девочки
резало слух. Лоретта подняла винтовку, прицелилась в команча, когда тот по
кругу направился к ней. Колокольчики на его мокасинах весело позванивали при
каждом движении коня.
- Отпусти меня! - закричала Эми. - Ты, вонючий дикарь!
Лоретта взглянула на девочку. Молодой индейский воин старался удержать
Эми на своем коне. Он громко расхохотался, когда она попыталась расцарапать
его.
Девочка схватила его за черные волосы и потянула изо всех сил.
- Ай-ее! - закричал юноша. - Она пытается снять с меня скальп.
Взрывы смеха раздались среди мужчин. Лоретта снова перевела взгляд на
Охотника. Он остановил коня на расстоянии около пятнадцати футов от нее.
- Куда ты хочешь послать свою пулю? - спросил он. - Если любишь ее,
пристрели. Это разумно.
Крики Эми сменились жалобными всхлипываниями. Рука Лоретты, державшая
винтовку, дрогнула, и Лоретта взглянула в направлении других индейцев,
пытаясь увидеть свою кузину. Что делает Генри? Почему он не поддерживает ее?
Сколько времени требуется, чтобы зарядить винтовку? Жалкий трус.
- У тебя есть время только для одного выстрела, - продолжал Охотник. -
Если ты потратишь его на меня, мой друг заберет твою сестру и отомстит за
меня. Твой отец прячется за деревянными стенами. Ты стоишь одна.
Струи пота стекали по лицу Лоретты. Она слегка повернулась и направила
ствол винтовки на Эми. Моргая, она положила палец на спусковой крючок. Слезы
выступили у нее на глазах, когда она вспомнила вопросы Эми о счастливом
избавлении. "Это что-то плохое, правда? Это значит убить себя, не так ли?"
Не всегда, подумала Лоретта. Иногда это смерть от руки человека, который
любит тебя.
- Подумай как следует, Желтые Волосы, - предостерег ее Охотник. - Я
пришел с миром купить женщину, а не воровать ребенка. Она слишком тощая,
чтобы доставить команчу удовольствие. А ты нет. - Он наклонился, вытянув
руку вдоль шеи коня, ладонь его была разжата. - Иди ко мне, и я верну твою
сестру матери невредимой.
Лоретта посмотрела на него. Говорил ли он правду? Его глаза впились в
нее. Шрам на щеке затрепетал, когда он сжал челюсти. Если то, что
рассказывали о нем, правда, он может пощадить Эми. С другой стороны, он
может взять их обеих в плен, воспользовавшись малейшей возможностью. Она
вспомнила, как нежно он касался ее прошлой ночью, и ее смятение усилилось.
- Бросай оружие и иди, - уговаривал он. - Это справедливая сделка, не