"Кэтрин Андерсон. Подруга Волка " - читать интересную книгу автора

не начал укладывать вещи. У меня действительно нет сейчас времени для этого
разговора.
- А мне надо об этом поговорить, - возразила она.
- Я считаю, что мы пришли к взаимопониманию в прошлом году.
Ее пальцы теребили обтянутые шелком пуговицы костюма.
- Это устраивает тебя, но не меня.
В памяти Джейка возникло изможденное лицо его матери.
- Ты знаешь, что я думаю о работе для женщины.
- Быть юристом - это не работа. Это профессия. Призвание.
Он взял ручку и переложил бумаги, над которыми работал.
- Я не хочу, чтобы моя сестра несла мужскую ношу. Я прекрасно тебя
обеспечиваю. Все твои желания выполняются.
Ее кулак опустился на стол с достаточной силой, чтобы подскочила ручка.
Джейк подхватил ее, оценил причиненный ущерб, затем приподнял бровь. Одним
взглядом он мог заставить мужчин отступить. Мэри-Бет даже не моргнула
глазом. Мэри-Бет - несчастье его жизни, единственный человек, который мог
заставить его потерять самообладание. Он никак не мог понять, почему она
была его самой любимой сестрой.
- Не смей продолжать работать, как будто меня здесь нет! - воскликнула
она. - Мы обсудим этот вопрос здесь и сейчас!
Джейк положил ручку и поудобнее уселся в кресле. Он не мог себе
представить, каково будет ее поведение на этот раз. Во время их последнего
столкновения она разбила все стеклянное в парадной гостиной. Перед этим она
пролежала три дня в постели, отказываясь от еды. Конечно, он знал, что ее
горничная Чэрити таскала ей еду, - Мэри-Бет не откажешь в недостатке
воображения.
- Я не командую тобой. Ты можешь делать все, что хочешь.
- Кроме работы.
- Да, кроме этого. - Он заметил, как покраснели ее щеки; это означало,
что она готова взорваться. - Ты такая красивая женщина. Неужели в Портленде
нет ни одного холостяка, который бы привлек твое внимание? Мне все равно,
даже если он подметает улицы.
- И ты купишь его для меня? Как ты покупаешь все остальное. В виде
исключения я бы хотела сделать что-то сама. - Она стиснула руки на
коленях. - Кроме того, если уж супружеская жизнь так привлекательна, почему
ты не женишься на Эмили? Тебе тридцать лет. Сейчас уже закончился срок
траура, и тебе ничто не мешает. Ведь ты обручен с нею более года!
- Оставь в покое мои отношения с Эмили, - вздохнул Джейк и потер рукой
затылок.
Эмили... Так же как и перемена обстановки в его кабинете, она
оставалась еще одним незавершенным делом. По каким-то, ему самому неведомым
причинам, он никак не мог собраться с духом и назначить день свадьбы.
Разглядывая гору бумаги на своем столе, он сказал:
- Я страшно занят. У тебя же масса времени, которое ты тратишь на
пустые фантазии.
Она вскочила с кресла.
- Фантазии? Черт тебя побери, Джейк! Иногда я почти ненавижу тебя, это
даже пугает.
Он примиряюще ей улыбнулся и указал на книги, стоящие рядами вдоль
стены.