"Лора Андронова. Подняться на башню " - читать интересную книгу автора

Хан-Хессе, Откинув одеяло, он встал и босиком прошлепал к окну, выходившему
на Ди Лод-ни - одну из красивейших площадей столицы. Спящий фонтан был
укутан снегом, белые шапки лежали на чугунных скамейках, на скульптурах, на
фонарях. Стекла искрились ледяными узорами.
Несмотря на крепчавший мороз, в доме Риль было тепло. С удовольствием
потягиваясь, Хёльв обошел комнату. Его ноги мягко ступали по коврам, по
блестящему ясеневому паркету. Остановившись возле умывальника, он сделал
несколько упражнений, разминая затекшие руки.
Намыливая шею, .Хёльв пытался вспомнить, что ему снилось. Сон был
ярким, очень живым, он еще маячил где-то совсем рядом, звучал в голове
отрывками фраз, но с каждой минутой все больше бледнел и таял.
Что же это было? - вслух спросил юноша и тут же понял, что сон ушел
окончательно.
Внизу, в столовой, его вдали Лэррен и Риль. На чародейке было белое,
вышитое по подолу голубой нитью платье и газовый шарф. В уложенных, поднятых
надо лбом волосах поблескивали бериллы.
"Она выглядит как знатная госпожа, - с ужасом подумал Хёльв. - Хотя,
собственно, почему - как? Судя по этому особняку, она и есть знатная
госпожам.
- Завтракать будешь? - безмятежно спросила Риль, и по ее улыбке он
понял, что волшебница прочитала его мысли.
Хёльв затравленно кивнул и, примостившись на краешке стола, придвинул к
себе тарелку с ветчиной. Потянулся к булочкам.
- Так что, говоришь, есть надежда? - спросил Лэррен, продолжая начатый
до появления юноши разговор. Риль кивнула:
- Горничные говорят, что, проснувшись утром, он расплакался и несколько
раз пробормотал: "Всемилостивая Амна". Думаю, постепенно его можно будет
вернуть. Да и подлечить не мешало бы: сестры явно не слишком старались
поставить его на ноги.
Эльф неопределенно хмыкнул.
Из-за дверей донесся грохот, голоса, топот множества ног. В столовую
вбежал раскрасневшийся паж, следом вошли две горничные, заботливо ведя
спотыкавшегося юродивого.
От удивления Хёльв даже перестал есть. Умытый и причесанный, облаченный
в костюм хорошего сукна, калека больше не походил на извалявшегося в
придорожной канаве нищего. Его усы и борода были аккуратно подстрижены,
щеки - выбриты и припудрены.
Опустив голову, калека неловко подошел к столу и вцепился пальцами в
спинку стула.
Риль улыбнулась и поднялась ему навстречу, шелестя платьем.
- Присаживайтесь, пожалуйста. Угощайтесь.
Калека поднял на нее глаза, и его лицо мгновенно изменилось. Сонное,
бессмысленное выражение исчезло, уступив место живой заинтересованности.
Отступив на шаг от стола, он склонился в поклоне, прижал правую руку к
сердцу.
- Рыцарь Мерлок, прелестная госпожа. Почту за честь вам служить, -
четко выговорил он.
Все с изумлением уставились на него.
- Однако, - буркнул Лэррен.
- Он понимает, - сказал Хёльв. Горничные тревожно защебетали.