"Лора Андронова. Подняться на башню " - читать интересную книгу автора

- Неужели пришел в себя? - воскликнула одна.
- Каков кавалер! Не мог себе позволить при даме в безумии пребывать,
прыснула другая.
Риль знаком приказала им замолчать, быстро подошла к рыцарю и заглянула
ему в глаза.
- Я здоров, - хрипло сказал он. Моргнул, потряс головой. - Я совершенно
здоров.
- Вид проснувшийся, - прокомментировал эльф, Мерлок выпрямился, с
удивлением посмотрел на свои искалеченные ноги, на покрытые бугристыми
шрамами кисти рук. Согнул и разогнул изуродованные пальцы.
- Что со мной? - прошептал он. Никто не ответил.
- Что со мной произошло? - повторил он настойчивее. Все молчали.
- Я не помню, - с ужасом сказал Мерлок. - Я ничего не помню.
Лэррен и Хёльв смущенно переглянулись. Чародейка вздохнула, обняла
рыцаря за плечи.
- Вспомнишь, - пообещала она. - Ты все вспомнишь. Только не волнуйся.
Оно вернется само.
Рыцарь в замешательстве посмотрел на нее.
- Риль, - представилась волшебница. - Риль Арбигейла.
- Мерлок, - сказал он и тяжело опустился на стул, задев локтем
фарфоровый кувшинчик.
Напряженно прислушивавшиеся к разговору горничные бросились вытирать
обширную молочную лужу.
- Ну-ка брысь, - прикрикнула на девушек Риль, подождав, когда они
закончат.
Те неохотно повиновались, бросая любопытные взгляды на понуро
молчавшего гостя.
- Замечательные булочки, - заметил Лэррен, прерывая затянувшуюся
неловкую паузу. - Очень люблю корицу.
- И я, - поддакнул Хёльв. - Просто обожаю.
Риль налила Мерлоку чашку травяного отвара, положила на тарелку кусок
пирога. Рыцарь покорно ковырнул ложкой в яблочной начинке и отпил глоток
чая.
- Холодно, - пробормотал он.
- Что? - переспросила чародейка. Ее брови взметнулись вверх.
- Мне было холодно.
Мерлок беспомощно пожал плечами, желая показать, что сам понимает,
насколько странно звучат его слова.
- Очень холодно.
- Не перенапрягайся, - мягко сказала Риль. - Не надо себя мучить.
Но рыцарь ее не слышал. Отодвинув чашку, он облокотился на стол, сжал
ладонями виски. По его лицу промелькнула тень.
- Большое здание, - еле слышно шепнул он. - Огромное, старое. Замок.
Лэррен подался вперед:
- Брошенный? Пустой?
Губы Мерлока болезненно искривились.
- Нет. Там были люди. Много людей.
Хёльв вздрогнул, чувствуя, как темная шелестящая волна коснулась его
ступней. В ушах тяжело зашумело, глаза затянуло пеленой. Он хотел крикнуть,
махнуть рукой, позвать на помощь, но не смог и пошевелиться.