"Леонид Андреев. Три ночи" - читать интересную книгу автора

вода, ушедшая в землю, и безмолвием окутано сухое ложе вод.
Один я лежу в просторном гробу моем и тщетно стараюсь услышать хотя бы
вздох: безмолвна темнота, молчит остановившееся сердце и кровь застывшая; и
складки одежд моих, не колеблемых дыханием, неподвижны и мертвы; молчит даже
шелк, вечно живой на живом.
Один я лежу в просторном гробу моем и тщетно стараюсь услышать хотя бы
дыхание едино; открываю мои мертвые глаза и в ужасе вижу: горят надо мною,
догорая, четыре толстые свечи и бросают в пустоту дым и пламя.

IV

Бегите! Бегите! Бегите! День наступил.
Бегите, вестники мои, и всюду возвещайте, громко стеная и плача: он
умер!
Не скрывайте отчаяния моего, раздирайте одежды, кричите и войте: он
умер.
Ворвитесь в белый дом, где на окнах цветы, а в душах веселье, и
счастливый жених подает руку счастливой невесте, чтобы вести ее к алтарю; и
громко крикните: что вы делаете, безумные? - разве вы не знаете, что он
умер!
И побледнеет невеста, как ее платье, и наступит смятение; и закружатся
все, как призраки, и с воем унесутся, и станет пусто на месте белого дома.
И ворвитесь, как ветер, громко и страшно стуча многими дверьми в
многолюдное собрание, где свет и музыка, и страстные игры; где речи
беззаботны и взгляды нежны; где губы красны, а зубы белы; где смерть танцует
с голой шеей и соблазнительно трясет грудями; и крикните им голосом
холодного ветра: что вы делаете, безумные? - разве вы не знаете, что он
умер!
И смолкнет музыка, и свет погаснет; кружась и воя, унесутся призраки в
разбитые окна, в хлопающие двери: одна за другою громко и страшно прозвучат
многочисленные двери, пока не наступит тишина и безмолвие. Но ждите еще
чьих-то запоздалых шагов: кто-то ищет выхода, неверно ступая, и молчит от
ужаса; и повторяет неверные звуки шагов его родившееся эхо, но и
запоздавшему наступит конец, а с ним кончится и эхо.
Бегите! Бегите! Бегите! Размечите волосы по ветру, вращайте безумными
глазами, не скрывайте отчаяния моего; я умер.
И приблизьтесь к храму, где жрец и жертвенник, и молящиеся предстоят
жертвеннику курящемуся: из цельных камней сложен храм, упорны и глухи его
стены, и врата железные преградят вам путь; и не будет ответа на ваш грозный
стук: одиноко простонет железо врат и оттолкнет вас гулом; и да отдастся
ярости и гневу сердце ваше: рвите железо врат, ломайте и гните, скручивайте
и выдирайте, доколе не опустеют каменные гнезда; и не станет преграды между
яростью вашей и жертвенником курящимся; и побледнеет жрец, и ниц падут
молящиеся.
Став на возвышение, крикните бледному жрецу: молчи, безумный! Или ты не
знаешь, что тесен храм и нет в нем места для гроба черного; смотри, вот
валятся стены.
И разойдутся стены, сложенные из цельного камня, и падет на голову
тяжкий купол, для которого не стало опоры; и станет пусто на месте том, где
был жертвенник и жрец, и храм из цельного камня.