"Михаэль Энде. Волшебный напиток (сказка)" - читать интересную книгу автора

по-настоящему? Твои дорогие родители - моя прекрасная сестра Лилит (Лилит
- по древнееврейской легенде, первая жена Адама, дьяволица. Ее имя часто
упоминается в средневековых легендах.) и ее муж Асмодей (Асмодей - в
древнеиранских и древнееврейских легендах имя демонического существа.) из-за
злосчастной ошибки трагически погибли при кораблекрушении, которое сами же
устроили. И я взяла тебя к себе. Я вырастила тебя, Вельзевул. У тебя было
все. Когда ты был еще в нежном младенческом возрасте, я лично, вот этими
руками,преподала тебе первые уроки прибыльного истязания животных. Пришло
время, и я отправила тебя учиться в Чертовы школы, в гимназии Содома и
Гоморры (Содом и Гоморра - в Ветхозаветном предании два города, жители
которых погрязли в распутстве и были за это уничтожены огнем, посланным с
небес.), в колледж Аримана (Ариман - в иранской мифологии верховное
божество зла.). Но характер у тебя всегда был трудный, золотко. Когда ты был
юным студентом Магико-технического университета в Бесовбурге, мне постоянно
приходилось покрывать твои проделки и вытягивать тебя из двоек. Что
поделаешь, ведь из нашего рода на свете только мы с тобой остались. Все это
обошлось мне в кругленькую сумму, ты знаешь. Хорошие оценки на экзаменах по
аналитической демонографии ты получил только благодаря мне, потому что я
пустила в ход связи - я ведь президентша Международного акционерного
общества злыдней. Я позаботилась о том, чтобы тебя приняли в Академию Черной
магии. Я открыла тебе путь в Низшие сферы, и там ты лично познакомился с
твоим покровителем и благодетелем, с тем, чье имя ты носишь. Короче, ты -
мой должник, а значит, не откажешь мне в пустяковой просьбе. Выполнить ее
тебе ничего не будет стоить, абсолютно ничего, ни гроша.
На лице Вельзевула промелькнуло хитроватое выражение. Если тетка
начинала издалека, дело всегда кончалось тем, что она пыталась так или иначе
одурачить племянника.
- Что же, это ничего не стоит? Очень хотелось бы узнать, - не спеша
спросил он.
- Ах, такая чепуха, даже слова тратить жалко. Среди вещей, которые
достались тебе в наследство от твоего деда Велиала (Велиал - в
иудаистической и христианской мифологии демон, дух небытия, лжи и
разрушения.) Бредовреда, была, если память мне не изменяет, одна древняя
грамота, пергаментный свиток длиной метра два с половиной.
Бредовред неуверенно кивнул.
- Где-то в кладовой лежит, должно быть. Надо поискать. Я его убрал
подальше, потому что он ни на что не годен. Когда-то этот свиток был,
видимо, гораздо длиннее, но добрый дедуля Велиал однажды разорвал свиток
пополам. В приступе ярости, которыми он так славился. Так что в наследство
мне он оставил только половину свитка, уж такой злыдень был дедуля. А где
другая половина - никому не известно. Кажется, на этом пергаменте был
написан какой-то рецепт. Увы, от половины рецепта нет проку. И тебе,
тетушка, половина рецепта тоже ни к чему.
- Ага! - Тирания засияла улыбкой, золотые зубы заблестели, словно
желтые леденцы. - Раз уж ты, как я поняла, и в будущем рассчитываешь на мою
финансовую поддержку, то не согласишься ли сделать мне подарок? Отдай мне
этот ни на что не годный кусок пергамента.
Острый интерес тетки к старинной грамоте заставил колдуна
насторожиться.
- Подарок? - Он точно выплюнул это слово, как что-то противное. - Я