"Михаэль Энде. Джим-Кнопка и Лукас-Машинист" - читать интересную книгу авторапозавтракаем. Денег у нас сейчас точно хватит.
И, повернувшись к зрителям, объявил: - Маленький антракт! В этот момент распахнулись створки дверей из эбенового дерева, и вниз по лестнице замаршировали тридцать человек в военной форме, в остроконечных шлемах и с большими кривыми саблями на боку. Толпа притихла и боязливо расступилась. Три десятка солдат промаршировали прямо к усландским циркачам. Они окружили друзей кольцом, и капитан приблизился к Лукасу. - Попрошу многоуважаемых чужецемцев без промедления следовать за мной во дворец, если им будет угодно - приказал он хриплым лающим голосом. Лукас окинул капитана взгядом с головы до ног. Потом вытащил из кармана свою носогрейку, тщательно набил ее табаком и раскурил. Когда она как следует задымила, Лукас опять повернулся к капитану и спокойно ответил: - Нет, сейчас нам совсем не угодно. Мы как раз собрались пойти завтракать. Все это время вы не особенно торопились, а теперь и мы не спешим. На лице старшего офицера, покрытом шрамами, появилась вежливая гримаса, и он пролаял: - Я нахожусь здесь по высочайшему приказанию, чтобы забрать вас обоих. Я должен выполнить приказ. Подчиняться - моя профессия. - А моя нет, - ответил Лукас, выпуская из трубки табачное облачко. - Кто вы вообще такой? - Я капитан царской дворцовой стражи, - прорычал капитан, салютуя своей саблей. - Нет, - отвечал капитан, - мы от господина И Тэ Дэ, главбонзы. - Как ты считаешь, Джим? - обратился Лукас к мальчику. - Что сначала: позавтракаем или сходим к господину И Тэ Дэ? - Не знаю, - ответил Джим, ни о чем не подозревая. - Ну хорошо, - решил Лукас. - Мы будем повежливее, чем он, и н заставим себя ждать. Пошли, Джим! Окруженные дворцовой стражей, друзья поднялись по девяноста девяти серебряным ступеням и вошли в ворота дворца. За ними захлопнулись тяжелые створки из эбенового дерева. Они оказались в просторном коридоре, украшенном с невероятной роскошью. Толстые витые колонны из зеленого нефрита поддерживали потолок, покрытый мерцающим жемчугом. Повсюду висели драпировки из красного бархата и дорогого узорчатого шелка. Чуть дальше коридор разветвлялся вправо и влево. Джим и Лукас увидели множество дверей, через каждые пять метров новую. Их было бесчетное количество, потому что один боковой коридор вел в другие боковые коридоры, и все они были такие длинные, что казалось, им вообще нет конца. - Это, достопочтенные чужестранцы, - приглушенным голосом сказал капитан, - царское министерство. Будьте любезны следовать за мной, я доставлю вас к его светлости господину главбонзе И Тэ Дэ. - Собственно говоря, - буркнул Лукас, - мы хотим к царю, а не к господину И Тэ Дэ. - Его светлость господин главбонза непременно проводит вас к его царскому величеству, - ответил капитан, и на его лице появилась вежливая гримаса. |
|
|