"Михаэль Энде. Джим-Кнопка и Лукас-Машинист" - читать интересную книгу автора

принято у миндальцев, когда они особенно счастливы.
Позади драконши - разумеется, на почтительном расстоянии - постепенно
образовалось шествие из поющих и смеющихся миндальцев, которые так
растанцевались, что их косички вертелись, словно пропеллеры. И чем ближе
подъезжал локомотив к царскому дворцу, тем длиннее становилась эта
праздничная процессия.
Площадь перед дворцом была до отказа заполнена ликующими людьми. А
когда Эмма наконец остановилась перед девяноста девятью серебряными
ступенями, огромные двери из эбенового дерева распахнулись, и вниз по
лестнице поспешил царь в развевающихся одеждах. Сзади него виднелся Пинг
Понг, который, чтобы не отстать, крепко держался за кончик царского плаща.
- Ли Си! - воскликнул царь. - Моя дорогая малышка Ли Си!
- Отец! - крикнула Ли Си, и легко спрыгнула с крыши кабины прямо на
землю. Царь подхватил ее на руки, прижал к себе и осыпал бесчисленными
поцелуями. Все миндальцы на площади расчувствовались, стали вздыхать и
вытирать влажные от умиления глаза.
Тем временем Лукас и Джим поздоровались с малышом Пинг Понгом и
подивились его раззолоченому халату. Пинг Понг объяснил им, что он
произведен в главбонзы вместо отправленного в отставку господина И Тэ Дэ,
и друзья от всей души поздравили его.
Когда царь, наконец, закончил церемонию приветствия своей дочери, он
повернулся к Джиму и Лукасу и заключил их в объятья. От радости он едва
мог говорить. Потом царь за руку перездоровался со всей детворой и сказал:
- Теперь заходите, мои дорогие, и подкрепитесь хорошим завтраком. Вы,
наверняка, очень проголодались и устали. Каждый из вас может пожелать свою
самую любимую еду.
Он уже хотел было повернуться, чтобы отвести гостей во дворец, как
вдруг Пинг Понг схватил его за рукав и что-то зашептал, незаметно указывая
большим пальчиком на Эмму.
- Верно! - сконфуженно спохватился царь. - И как это я мог забыть такое!
Он сделал знак эбеновым дверям. Там сейчас же появились двое
стражников. Один держал в руках большую звезду из чистого золота величиной
с тарелку для супа.
Другой нес, словно мантию, огромную ленту, прикрепленную к звезде. Она
была из голубого шелка с надписью, вышитой серебряными буквами:

А на звезде было выгравировано следующее:


А на обороте стояло:

И тут царь произнес такую речь:
- Дорогая Эмма! Сегодня на всем свете нет человека счастливее меня,
потому что нашлась моя маленькая дочурка. По твоему израненному лицу я
вижу, что ты претерпела большие опасности и вынесла суровые битвы. Как
маленький знак моей большой благодарности я хотел бы вручить тебе этот
орден. Я поручил моим придворным золотых дел мастерам изготовить его на
случай вашего счастливого возвращения. Не знаю, много ли значат ордена для
локомотивов. Но мне так хочется, чтобы в дальнейшем все видели, что ты -
особенный локомотив. Поэтому бери его и носи!